| 例文 |
has spawnedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
And has spawned fundamental financial services for sneakers?例文帳に追加
スニーカー用の基本金融サービスまで 生み出しているのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The flash mob movement has spawned an anti-mob movement.例文帳に追加
つかの間の暴力団運動が、暴力団追放運動を生んだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
By looking at surface weather chart, we can find that high-pressure system spawned by the Yangzi jiang air mass and the high-pressure system spawned by the tropical monsoon air mass are struggling with each other on the South China Sea and the front has been formed between them. 例文帳に追加
地上天気図でみると、揚子江気団からできた高気圧と熱帯モンスーン気団からできた高気圧が南シナ海上でせめぎあい、その間に前線ができていることがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto, former capital of Japan and home to 1,200 years of history and culture, is also known as the “venture capital” in view of the many venture companies the area has spawned.例文帳に追加
1200年の歴史と文化の街として知られる古都・京都は、数多くのベンチャー企業を輩出した「ベンチャーの都」としても知られる。 - 経済産業省
This expansion and deepening of business networks in East Asia has spawned new innovations by Japanese companies and has contributed significantly to economic growth in East Asian countries through expanded trade and investment.例文帳に追加
このような東アジアにおける事業ネットワークの拡大・深化は、我が国企業に新たなイノベーションを創出するとともに、貿易や投資の拡大を通じて、東アジア各国の経済成長にも大きく寄与してきたと考えられる。 - 経済産業省
Currently heavy industries and commerce are the main industries of Fukuchiyama due to the development of Osadano Industrial Park (comparatively large inland industrial parks), which started in 1974 after the rapid economic growth; the development of this park has spawned some movements by educational institutions to implement a comprehensive curriculum to teach former traditions and history, together with the formation of private organizations which aim to carry out such activities. 例文帳に追加
現状としては内陸型工業団地としては比較的大規模な長田野工業団地が高度経済成長を経た1974年(昭和49年)に整備着手がなされたことによる、工業や商業が主な福知山の産業になっているが、それらのかつての伝統と歴史を復活させようと総合的な学習の時間で学ばせる教育機関や、そういった活動の趣旨の民間団体が結成されるなどの動きも見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)