例文 (4件) |
high middle agesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4件
In the Middle Ages, sake was poured into kawarake and dried up in a party of court nobles and high-rank samurai. 例文帳に追加
中世には公家や高級武士の宴会ではこれに酒をそそいで飲み干した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Middle Ages there was a high risk of experiencing misfortune, such as disasters and theft. 例文帳に追加
中世の京都は災害や盗賊などの災難に遭う可能性が高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the middle, the descendents of TACHIBANA no Noritaka, who was Yoshifuru's grandson, succeeded as the legitimate line of the clan, and in the Middle Ages, the Susuki family, which was the only Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) from this lineage and succeeded uji no choja (the head of the clan) of the Tachibana clan for generations, was produced. 例文帳に追加
中央では好古の孫にあたる橘則隆の子孫が嫡流として続き、中世にはこの系統から橘氏唯一の堂上家で、代々橘氏長者となった薄家を輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Bugyonin were also assigned to various judicial institutions established in the Muromachi bakufu, such as the jinseigata (authority of a relief system for judicial decision of the litigation by hikitsukeshu, coadjutor of the high court), teichugata (authority of a relief system for mistakes of the litigation in the Middle Ages, later becoming direct appeal to the shogun) and Naisogata (one of the legal institutions set up in the early stage of Muromachi bakufu). 例文帳に追加
また、仁政方・庭中方・内奏方などの各種訴訟機関も設置されて奉行人が配置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (4件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |