1153万例文収録!

「important-point」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > important-pointの意味・解説 > important-pointに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

important-pointの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 309



例文

the most important point 例文帳に追加

要点 - EDR日英対訳辞書

And the important point to recognize例文帳に追加

大事な点は、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The important point is that例文帳に追加

重要な点は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the most important point of a situation 例文帳に追加

物事の神髄 - EDR日英対訳辞書

例文

an important point 例文帳に追加

最も重要な点 - EDR日英対訳辞書


例文

the most important point 例文帳に追加

最も重要な点 - 日本語WordNet

The important point例文帳に追加

ここで重要な点は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an important turning point in a process of situation 例文帳に追加

重大な節目 - EDR日英対訳辞書

So the important point here例文帳に追加

ここで重要なのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I think the most important point is organization.例文帳に追加

組織だと思います。 - 厚生労働省

例文

This is the key [most important] point. 例文帳に追加

ここが一番の要だ. - 研究社 新和英中辞典

Many also point out that the aspect of operation, such as simplification and harmonization of ROOs, is more important than ROOs themselves.例文帳に追加

(c)WTO とEPA - 経済産業省

Now, an important point.例文帳に追加

さてここで、重要な点は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the important point about this例文帳に追加

ここで重要なポイントは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And this is an important point.例文帳に追加

これは重要な点です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's certainly an important point.例文帳に追加

確かにそれは重要だね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You are forgetting an important point.例文帳に追加

大事なこと 忘れてますよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the most important point of something 例文帳に追加

物事の最も大事な点 - EDR日英対訳辞書

an important point that is an objective 例文帳に追加

目標とする大事な点 - EDR日英対訳辞書

And this is a really important point例文帳に追加

これは重要なポイントです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because this is a very important point.例文帳に追加

これは重要なポイントです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the part or point of something that is extremely vital or important 例文帳に追加

極めて肝要なこと - EDR日英対訳辞書

an extremely important point of a matter 例文帳に追加

物事のかんじんなところ - EDR日英対訳辞書

an important point of a matter 例文帳に追加

注意して重んずるべき点 - EDR日英対訳辞書

an important and undeniable point 例文帳に追加

無視できない重要なところ - EDR日英対訳辞書

Therefore, it is an important point for traffic. 例文帳に追加

交通の要所となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the important turning point of a particular matter 例文帳に追加

物事のたいせつな分かれ目 - EDR日英対訳辞書

the most important point of a matter 例文帳に追加

物事の最もたいせつな点 - EDR日英対訳辞書

SCENE IMPORTANT POINT EXTRACTION DEVICE, SCENE IMPORTANT POINT EXTRACTION METHOD, AND SCENE IMPORTANT POINT EXTRACTION PROGRAM例文帳に追加

シーン重要点抽出装置、シーン重要点抽出方法及びシーン重要点抽出プログラム - 特許庁

This is an extremely important point. 例文帳に追加

これはとても重要なポイントです。 - Tanaka Corpus

This is an extremely important point.例文帳に追加

これはとても重要なポイントです。 - Tatoeba例文

This is a very important point.例文帳に追加

これはとても重要なポイントです。 - Tatoeba例文

an important point that determines one's future, called fate 例文帳に追加

生死を決する大事なところ - EDR日英対訳辞書

That is a very important point. 例文帳に追加

これはきわめて重要な点だよ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

Now the big, important point here is that例文帳に追加

ここで非常に重要なことは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And while it's important to point out例文帳に追加

しかし指摘すべき事があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the most important point of something 例文帳に追加

その物事の最も重要な箇所 - EDR日英対訳辞書

This is a subtle and important point. 例文帳に追加

これは細かいが重要なポイントだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

And that's another important point.例文帳に追加

ここが もう一つの重要なポイントです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I think an important philosophical point例文帳に追加

大事な理性的観点でもあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And here's the really important point.例文帳に追加

そしてここが非常に重要な点です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is an important branch from the educational point of view. 例文帳に追加

教育上重要な学科である - 斎藤和英大辞典

Let me make sure about one important point. 例文帳に追加

すみません、ちょっとと大事な点なので。 - 金融庁

That is an important point. 例文帳に追加

そこは非常に大事なところだと思います。 - 金融庁

You said that my most important point例文帳に追加

君は僕に 僕の最もn大切なところは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Even on the ground, this is a very important point.例文帳に追加

これ 地上でも大切なこと。 そ... そうか! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Clearly, this is the most important point. 例文帳に追加

明らかにこれが最も重要な点です。 - Tanaka Corpus

Clearly, this is the most important point.例文帳に追加

明らかにこれが最も重要な点です。 - Tatoeba例文

Now, boys and girls, I'll tell you a very important point. 例文帳に追加

さあ,とっても大切なことを話すよ。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

例文

That is an important turning point in my life. 例文帳に追加

それは私の人生で重大な転機です。 - Weblio Email例文集




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS