意味 | 例文 (75件) |
open-mindの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 75件
to develop the intellectual faculties―develop one's mental powers―open one's mind 例文帳に追加
智能を啓発する - 斎藤和英大辞典
Do you mind if I open [Would you mind my opening] the window?—No, not at all. 例文帳に追加
窓を開けてもいいですか.—いいですよ. - 研究社 新和英中辞典
Do you mind if I open the window? 例文帳に追加
窓をあけてもよいでしょうか. - 研究社 新英和中辞典
〈柔軟な精神〉 Always keep your mind as open as when you began [as it was in the beginning]. 例文帳に追加
初心忘るべからず. - 研究社 新和英中辞典
to open one's heart―open one's mind―unbosom oneself―disclose one's inmost thoughts―reveal one's inmost feelings―to a friend 例文帳に追加
胸中を明かす - 斎藤和英大辞典
to open one's mind―open one's heart―unbosom oneself―reveal one's inmost thoughts―disclose one's inmost feelings―(to a friend) 例文帳に追加
心中を打明ける - 斎藤和英大辞典
Do you mind if I open the window?例文帳に追加
窓をあけてもいいですか。 - Tatoeba例文
Do you mind if I open the window? 例文帳に追加
窓をあけてもいいですか。 - Tanaka Corpus
We must look at that with an open mind. 例文帳に追加
私たちはそれについて大きな視野で見なければいけない。 - Weblio Email例文集
Do you mind if I open that window?例文帳に追加
私はその窓を開けても構いませんか。 - Weblio Email例文集
to open one's inmost thoughts―open one's heart―lay bare one's mind 例文帳に追加
心のたけを打ち明ける、思いのたけを述べる - 斎藤和英大辞典
Do you mind if I open the window?例文帳に追加
窓を開けてもかまわないでしょうか。 - Tatoeba例文
Would you mind if I open the window?例文帳に追加
私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 - Tatoeba例文
Do you mind if I open the window? 例文帳に追加
窓を開けてもかまわないでしょうか。 - Tanaka Corpus
Would you mind if I open the window? 例文帳に追加
私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 - Tanaka Corpus
I hope you will be able to think of these with an open mind. 例文帳に追加
私はあなたが広い心でこれらを理解して頂けることを望みます。 - Weblio Email例文集
“Do [Would] you mind if I open [opened] the window?"—“No, I don't [wouldn't]." 例文帳に追加
「窓をあけても差しつかえないでしょうか」「かまいません」. - 研究社 新英和中辞典
This aspect to his character led Iesada to open his mind only in the presence of his nursing mother, Utahashi. 例文帳に追加
その為、乳母である歌橋にしか心を開かなかったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have an open mind on that. I just would like to take a close look once more. 例文帳に追加
いえ、全く白紙です。もう一度しっかり見てみたいと。 - 金融庁
It is necessary for everyone to discuss this matter with an open mind [with open minds]. 例文帳に追加
この問題について, みんなで虚心坦懐に話し合ってみることが必要だ. - 研究社 新和英中辞典
意味 | 例文 (75件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |