| 例文 |
outsourceeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
Examples of methods of confirming the status of fulfillment of the notification obligation by an Outsourcee are as follows. 例文帳に追加
受託者における通知義務の履行状況を確認する方法の例示は以下のとおりである。 - 財務省
By receiving the delivery of transmitted information pertaining to the notification of identified matters, etc., including SWIFT, from the Outsourcee 例文帳に追加
受託者より本人特定事項等の通知に係るスイフト等の発信情報の送付を受ける方法。 - 財務省
In addition, does the specified business operator conclude an agreement, etc. that enables the specified business operator to acquire information that is necessary to fulfill the obligation to give notification of suspicious transactions with the Outsourcee, under the recognition that the specified business operator, which is the outsourcer, is a party to the transaction, and monitor the status of response taken by the Outsourcee in relation to the notification of suspicious 疑わしい取引の届出 8 transactions on a regular basis? 例文帳に追加
また、委託者である特定事業者が当該取引の当事者となっているとの認識の下、受託者との間において、疑わしい取引の届出義務を履行するために必要な情報を確実に取得するための取決め等を締結し、受託者による疑わしい取引の届出に関する対応状況を定期的にモニタリングしているか。 - 財務省
The radio terminal device 9 downloads a menu screen from the store server 3, receives the customer's order, and transfers order information thereof to the staff terminal device of the outsourcee store 12 via the store server 3.例文帳に追加
無線端末装置9は、店舗内サーバ3からメニュー画面をダウンロードして顧客の注文を受け付け、注文情報は、店舗内サーバ3を経由して外注店舗12の係員端末装置に転送される。 - 特許庁
Where a financial institution, etc. outsources work, such as receipt and checking of documents presented by customers at the time of identity confirmation, it is necessary to first conclude an agreement, etc., which ensures obtainment of identity confirmation, with the outsourcee under the recognition that the financial institution, etc. bears the obligation to identify customers, etc., and then monitor the status of obtainment of identity confirmation by the outsourcee on a regular basis. 例文帳に追加
金融機関等が、本人確認の際に顧客から提示される書類の受付、照合等の作業を外部に委託している場合において、当該金融機関等が本人確認義務を負っているとの認識の下に、受託者との間において、本人確認が確実に実施されるような本人確認 6 取決め等を締結した上で、受託者による本人確認の実施状況を定期的にモニタリングする必要がある。 - 財務省
Where the specified business operator has outsourced part of administrative work pertaining to money exchange committed with customers to another person (hereinafter referred to as “Outsourcee”), does the Outsourcer itself determine whether an individual transaction falls under suspicious transactions in an appropriate manner? 例文帳に追加
特定事業者が顧客との間で行う両替に係る事務の一部を他の者(以下、「受託者」という。)に委託している場合に、個別の取引について、委託者自身が疑わしい取引に該当するか否か適切に判断しているか。 - 財務省
“Outsourcing contract for transmission work, including SWIFT” is a contract which is concluded to outsource only outgoing transmission work for foreign exchange transactions, for which a specified business operator has received a request from customers, to another financial institution, etc. and refers to cases where the Outsourcee does not become a party to the relevant exchange transactions. 例文帳に追加
「スイフト等発信事務委託契約」とは、特定事業者が顧客より委託を受けた外国為替取引の対外発信事務のみを他の金融機関等に委託するものであって、受託者が当該為替取引の当事者とはならない場合をいう。 - 財務省
A store server 3 storing a plurality of order processing pages is connected with a radio terminal device 9 used by a customer of a Karaoke store through an internal LAN, and also connected with a staff terminal device 14 set in an outsourcee store 12 which provides food and drink through the Internet 10.例文帳に追加
複数の注文処理ページを記憶した店舗内サーバ3とカラオケ店舗の顧客が使用する無線端末装置9とを店舗内LANで接続し、飲食物を提供する外注店舗12に設置された係員端末装置14をインターネット10を介して接続する。 - 特許庁
Where the specified business operator conducts foreign exchange transactions through outsourcing of administrative work pertaining to the notification of identifying matters, etc. to another financial institution, etc. (outsourcing contract for transmission work, including SWIFT), does it conclude an agreement, etc. that enables the specified business operator to fulfill the notification obligation without fail with the Outsourcee, under the recognition that the 例文帳に追加
特定事業者が、本人特定事項等の通知に係る事務を他の金融機関等に委託して外国為替取引を行う場合(スイフト等発信事務委託契約)においては、顧客との間で外国為替取引を行う特定事業者が通知義務を負っているとの認識の下、受託者との間において、通知義務を確実に履行するための取決め等を締結するとともに、受託者による通知の実施状況を適切に確認しているか。 - 財務省
Keep in mind that it is necessary to notify the name of a customer even where the customer uses a name that is different from his/her own name. In addition, also keep in mind that, where a specified business operator has come to know that there has been any change to the identifying matters of a customer subject to notification whose identity confirmation has been obtained in a foreign exchange transaction with the customer, the specified business operator must notify the identifying matters after the change in conducting subsequent foreign exchange transactions. Specified business operator, which conducts foreign exchange transactions with customers, undertakes the notification obligation, and confirm the status of notification by the Outsourcee in an appropriate manner? 例文帳に追加
顧客が自己の氏名又は名称と異なる名義を取引に用いる場合においても、顧客の氏名又は名称を通知する必要があることに留意する。また、本人確認済みの顧客との間の国為替取引において、通知の対象となる顧客の本人特定事項に変更があることを知った場合には、以後の外国為替取引に際しては、当該変更後の本人特定事項を通知する必要があることに留意する。 - 財務省
| 例文 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|