例文 (15件) |
parade marchの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
to march in a procession―march through the streets―parade (the streets) 例文帳に追加
行列をして歩く - 斎藤和英大辞典
They make a procession, and march through the streets―parade the streets. 例文帳に追加
行列を成して市中を練りまわす - 斎藤和英大辞典
The citizens mark the anniversary of the revolution with a march and a parade 例文帳に追加
市民は、行進とパレードで、革命記念日を祝う - 日本語WordNet
Mid-March: Hina Doll Water Parade (Yanagawa City) 例文帳に追加
3月中旬:おひな様水上パレード(柳川市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuwana Ishidori-matsuri Festival's saisha float parade (March 7, 2007) 例文帳に追加
桑名石取祭の祭車行事(2007年3月7日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I hope you will join us in the parade and march along the street.例文帳に追加
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。 - Tatoeba例文
I hope you will join us in the parade and march along the street. 例文帳に追加
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。 - Tanaka Corpus
March 15 (Sunday): Ohinasama Water Parade from 11 am on the edge of the bay to 12 pm at Mihashira Jinja Shrine. 例文帳に追加
3月15日(日) おひな様水上パレ-ド1100沖端出発 1200三柱神社着 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinjo-matsuri Festival float parade (March 11, 2009; Shinjo City; Shinjo Matsuri Yatai Gyoji Hozonkai [Association for the Preservation of Yatai Event at the Shinjo-matsuri Festival]) 例文帳に追加
新庄祭の山車(やたい)行事(2009年3月11日新庄市 新庄まつり山車行事保存会) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soldiers, including one who has returned from Iraq, march at the front of the parade. 例文帳に追加
イラクから帰還した1人を含む兵士たちがパレードの先頭を行進します。 - 浜島書店 Catch a Wave
On March 13, Hayashiya Kobuhei, a rakugo storyteller and popular TV personality, had a parade in Ueno and Asakusa to announce the receipt of his new name. 例文帳に追加
3月13日,落語家で人気テレビタレントの林(はやし)家(や)こぶ平(へい)さんが,新しい名前の襲名披(ひ)露(ろう)のため,上野と浅草でパレードをした。 - 浜島書店 Catch a Wave
At the center of the march is Saio-dai, and Me no Warawa (the lady attendants), Umanori no Onna (ladies on horseback), and Uneme (court ladies from provinces), nyokan (court ladies) follow and a gorgeous parade marches on. 例文帳に追加
斎王代を中心としてその周囲に女童(めのわらわ)、騎女(うまのりのおんな)、采女(うねめ)、女官、等の華やかで可憐な行列が続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (15件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |