1016万例文収録!

「rejected parts」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > rejected partsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

rejected partsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

If the customer's knowledge data about the customer-designated parts indicates that the customer rejected a previous proposal of alternative parts, the alternative common parts are not registered on the alternative proposal.例文帳に追加

ここで、この顧客のこの顧客指定部品についてのナレッジデータが過去代替可否「却下」の場合、代替提案書への登録は行わない。 - 特許庁

To provide a coin depositing and dispensing machine capable of improving the efficiency of fund operation by re-discriminating a rejected coin even there is the rejected coin discriminated to be abnormal and processing the fund operation even during rediscriminating the rejected coin when coins in a temporary holding part are stored in storing parts according to denominations.例文帳に追加

一時保留部の硬貨を金種別収納部に収納する際に、異常と識別されたリジェクト硬貨があっても、再識別することで資金効率の向上を図ることができ、再識別する場合でも短時間で処理できる硬貨入出金機を提供する。 - 特許庁

To obviate installation of collection parts separately for collecting coins which are forgotten to be taken and payment rejected coins, by obviating an identification part which identifies whether or not the payment coins are in the number and denominations instructed by a host device.例文帳に追加

出金硬貨が上位装置より指示された枚数及び金種であるかどうかを識別する識別部を不要とし、取り忘れ硬貨と出金リジェクト硬貨を別々に設けなくてもよいようにする。 - 特許庁

In addition, a control circuit 71 of the centralized control unit notifies that calling from the visitor is rejected by notifying parts 61, 63 of the centralized collective entrance units when the calling target from the centralized collective entrance unit does not coincide with the set information stored in the storing parts.例文帳に追加

また、集中制御機の制御回路71は、集中集合玄関機からの呼び出しの対象が記憶部に記憶された設定情報と不一致のとき、来訪者からの呼び出しが拒否されたことを集中集合玄関機の報知部61、63にて報知させる。 - 特許庁

例文

Therefore, Kikan IKEDA considers the folklore to be an untruth, as 'a bizarre rumor that doesn't deserve to be taken seriously'; however, Tetsuro WATSUJI states, 'The Tale of Genji has mysterious parts that readers can't understand until they have noticed the existence of some other tales on Hikaru Genji, which the present readers don't know about but once existed,' adding, 'This is not a supposition that should be immediately rejected.' 例文帳に追加

そのため池田亀鑑などはこの伝承を「とりあげるに足りない奇怪な説」に過ぎないとして事実ではないとしているが、和辻哲郎は、「現在の源氏物語には読者が現在知られていない光源氏についての何らかの周知の物語が存在することを前提として初めて理解できる部分が存在する。」として「これはいきなり斥くべき説ではなかろうと思う」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS