例文 (999件) |
the contractの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7452件
They made two copies of the contract. 例文帳に追加
契約書は 2 通作られた. - 研究社 新和英中辞典
The contract-system was abandoned in favour of direct undertaking. 例文帳に追加
請負を止めて直営にした - 斎藤和英大辞典
The contract holds good for three years. 例文帳に追加
この契約は三年間有効だ - 斎藤和英大辞典
The contract holds good for a year. 例文帳に追加
契約の有効期間は一カ年 - 斎藤和英大辞典
The contract holds good for a year. 例文帳に追加
契約は一年間有効 - 斎藤和英大辞典
The contract holds good for a year. 例文帳に追加
契約は一カ年間効力を有す - 斎藤和英大辞典
I translated the contract into French.例文帳に追加
契約書、フランス語に訳したよ。 - Tatoeba例文
a union-shop clause in the contract 例文帳に追加
契約のユニオンショップ条項 - 日本語WordNet
(in pawnbrokering) a contract to establish the right of pledge 例文帳に追加
質権を設定する契約 - EDR日英対訳辞書
the total amount of a sales contract 例文帳に追加
売買取引の成立総額 - EDR日英対訳辞書
the number of days stipulated in a contract or an agreement 例文帳に追加
約束などで,限られた日数 - EDR日英対訳辞書
the contract system of production 例文帳に追加
生産請負制という生産方式 - EDR日英対訳辞書
build an advantageous clause into the contract例文帳に追加
有利な条項を契約に盛り込む - Eゲイト英和辞典
We terminated the contract.例文帳に追加
我々はその契約を解除した - Eゲイト英和辞典
(ii) To change the transportation contract; 例文帳に追加
二 運送約款を変更すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |