1153万例文収録!

「throbbed」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > throbbedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

throbbedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

My heart throbbed [beat fast]. 例文帳に追加

胸がどきどきした. - 研究社 新和英中辞典

My heart throbbed violently [beat fast]. 例文帳に追加

動悸が激しかった. - 研究社 新和英中辞典

My wound throbbed with pain. 例文帳に追加

傷がずきずきうずいた. - 研究社 新和英中辞典

His finger throbbed with pain.例文帳に追加

彼の指は痛みでずきずきした - Eゲイト英和辞典

例文

The engine throbbed at idle. 例文帳に追加

エンジンは鼓動しながら空転した. - 研究社 新英和中辞典


例文

Sir Francis's heart throbbed; 例文帳に追加

サー・フランシスの心臓は激しく打った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

My heart pounded [beat, throbbed] violently with expectation. 例文帳に追加

私は期待でわくわくしていた. - 研究社 新和英中辞典

My heart throbbed heavily. 例文帳に追加

私の心臓は激しく動悸を打った. - 研究社 新英和中辞典

I was told he likes me, and my heart throbbed.例文帳に追加

好きだといわれて ドキドキしました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

the veins in his temple throbbed 例文帳に追加

彼のこめかみの静脈は脈打った - 日本語WordNet

例文

My injured finger burned and throbbed with pain.例文帳に追加

けがをした指は熱を持ってずきずき痛んだ - Eゲイト英和辞典

A big pulse of sickness beat in him as if it throbbed through the whole earth. 例文帳に追加

まるで地上全体に響き伝わるかのように、吐き気の激しい脈動が彼の内で打った。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

例文

At the gray tea hour there were always rooms that throbbed incessantly with this low, sweet fever, while fresh faces drifted here and there like rose petals blown by the sad horns around the floor. 例文帳に追加

薄暗いお茶の時間になると、この弱々しくも甘美な情熱にひっきりなしに脈動する部屋が常にあり、また、フロアに響き渡る悲しいホルンに吹かれては舞うバラの花びらのような、新鮮な顔があちらこちらをただよっていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS