wriggleを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
I've allowed some wriggle room in the schedule for the kids. 例文帳に追加
私は子供のために予定に幅を持たせています。 - Weblio Email例文集
The child tried to wriggle free from his aunt's embrace 例文帳に追加
子供は、彼の叔母の抱擁から自由になろうともがいた - 日本語WordNet
Then he began to wriggle a little, reassert himself.例文帳に追加
それから少し悪あがき そして自分を取り戻した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apparently they wriggle around. they're kind of hard to grab, these maggots.例文帳に追加
どうもくねくねと動き回るようで ウジ虫というのは捕まえるのが難しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He sacrificed pardillo junior in an effort to wriggle out from under pardillo senior's thumb.例文帳に追加
彼は パルディロの言いなりの状態から 逃げ出すために パルディロの息子を犠牲にした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Holmes was outwardly calm, but his whole body gave a wriggle of suppressed excitement as he spoke. 例文帳に追加
ホームズは一見すると冷静だったが、話しながら、興奮を抑えこむように全身をそわそわさせていた。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
The word 'jogaku' refers to 'a quota,' and under the ritsuryosei the Imperial Court compelled Buddhist temples to comply with a Buddhist monk quota to prevent them from wriggle out of taxes. 例文帳に追加
定額とは、定員のことを指し、律令制においては課税逃れを防ぐために朝廷は寺院に対して厳しく僧侶の定員遵守を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Through the long black night the savage scouts wriggle, snake-like, among the grass without stirring a blade. 例文帳に追加
長いやみ夜の間ずっと、インディアンの斥候たちは、草の間を葉っぱ一枚動かすことなく、へびみたいに身をくねらせていくのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |