ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
あくせく働く
He drudges it―fags it―slaves it.
こつこつ働く.
drudge and slave
なかなか働く
He works quite hard.
せっせと働くさま
working in a dilligent manner
ひと奮発して働くこと
the act of strenuously working
なかなか働く、よく働く
He has a capacity for work.
あくせく働く人だ
He is a drudge―a hack―a hackney.
必死に働く
work like stink
孜々として働く
to work hard
卑怯を働く
to act the coward―desert one's post―desert one's trust―shirk one's duty
不埒を働く
to do wrong
あくせく働くこと
drudgery
働きぶりする
to exaggerate one's services
まじめに働く
work earnestly
孜々として働いている
He is hard at work.
斃れるまで働く
to die in harness
気楽に働く
to work at one's ease―at one's leisure
あくせくと働く
to drudge it―slave it―fag it―plod away―grub away―toil and moil
力のあらん限り働く
I work with all my might―with might and main.
あまり働いて病気になる
to work oneself ill
つとめ働く
of a person, to work
勝手に働け
Act at your discretion.
まめに働く
He works like a horse―works like a nigger.
襦袢一枚になって働く
I work stript to the shirt.
無駄に働く
to do a meaningless work
働かず遊び暮らすこと
a person who does not work but rather spends his or her days in idle activity
一生懸命に働く
work, perform work (work hard)
営々として働く
to drudge―fag―toil and moil
勤めて働くところ
the place of work
殊勝らしく働く、かいがいしく働く
He works like a good one―works like a brick.
がむしゃらに働く