ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
常態に戻る
return to normal
急に戻る
pop back
元の所に立ち戻る
to return to the place where one was before
元にもどる
Go back
元の状態に戻る
of something, to be restored to its original condition
急いで戻る
to be quick to return
後れないように帰ろう
Let us go home in time.
じきに戻る
I shall not be long.
昔に戻る
go back to the good old days
元の状態に復する
to be restored to a former condition
へ帰ってくる
come back to
正気に帰る
to recover one's senses―recover one's wits―be restored to reason
正気に戻る.
come to one's senses
元の場所に戻す
to put something back into its original place
古巣に帰る
to revisit one's old haunts
戻る.
retrace one's steps
こわれ物を元に戻す
to restore a broken article
帰ること
to return to the point of origin or departure
元の席に戻ること
to return to a former position in government
もとに帰る
to return to the former state―(旧にかえって悪くなれば)―relapse into the former state
元のところへ返しておけ
Put it back
常態に復する, 正常に戻る.
return [be back] to normal
主題に戻ろう
Let's get back to the main topic.
前の状態に戻ること
returning to a former state
行ったり戻ったりする
to go to and return
後へ戻る
to go backward―turn back―(退歩するの意味なら)―move backwards―retrograde―retrogress―(病人なら)―have a relapse
前の状態に戻る
return to a former condition
任地に帰る
to return to one's post
元の場所に返し切る
to replace everything
元のところへ戻しておきなさい。
Put it back where you found it.
元に戻らない