ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
戻る.
retrace one's steps
急いで戻る
to be quick to return
帰ること
to return to the point of origin or departure
へ帰ってくる
come back to
後へ戻る
to go backward―turn back―(退歩するの意味なら)―move backwards―retrograde―retrogress―(病人なら)―have a relapse
帰ろう
Let's go home
急に戻る
pop back
じきに戻る
I shall not be long.
昔に戻る
go back to the good old days
元にもどる
Go back
戻りましょう。
Let's go back.
内へ帰る
to go home―come home
帰れ, 戻れ.
Back!=Go [Come] back!
我れに帰る
to come to oneself―be oneself again
常態に戻る
return to normal
行ったり戻ったりする
to go to and return
戻って来る[戻って行く].
come [go] back again
戻る[送り返す].
come [send] back
帰ってください
Please come home
正気に帰る
to recover one's senses―recover one's wits―be restored to reason
もとに帰る
to return to the former state―(旧にかえって悪くなれば)―relapse into the former state
焼きが戻る
(刀剣なら)A sword loses its temper―(老人なら)―A man grows decrepit
故国に戻る
return to your native land
宿に帰る
to return to one's lodging place
縒りが戻る、縒りが返る
to get untwisted―(運動家などの鍛えた身体なら)―get out of form―lose one's form
古巣に帰る
to revisit one's old haunts
もと来た道へ戻る
to turn back―retrace one's way―retrace one's steps―double on one's tracks
主題に戻ろう
Let's get back to the main topic.
正気に戻る.
come to one's senses
もとの位に戻る
to be restored to the original state
戻った