ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
a failure; 《口語》 a dead loss; 《口語》 a washout
〈人〉 a good‐for‐nothing (fellow)
出来損いの
defective
good‐for‐nothing
出来損いの子供
a child not properly brought up
読み方:できそこない
出来そこない、でき損ない、出来損い、でき損い とも書く
(1)
(2)
財政上の義務を果たさない人
(someone who fails to meet a financial obligation)
失敗の記録を持つ人
(a person with a record of failing)
不成功
(lack of success)
読み方 できそこない
A botch; botchery; a bungle; bungled work; a failure
出来損い
a botch
出来損なう
to botch one's work―bungle one's work―slobber one's work
損なう
to do harm to something
当て損なう
to guess wrong
見損なう
to fail to see―miss seeing―see amiss―missee―mistake―err
遣り損なう
to fail―miss one's tip―spoil the game
損なわれたさま
damaged
損なわれていない
not left to spoil
書き損なう
to write amiss―miswrite―make a slip of the pen
書き損なうこと
to fail to write something correctly
乗り損なう
to fail to ride a vehicle
ぶつけ損なう
to fail to hit something
的に当てる、あて損なう
to hit the mark―miss the mark
損なわれた量
the amount that has spoiled
当てがい損なう
to fail to distribute something
こりゃ見損ったかな
Can I have made a mistake?
今度は出来損いました
I have botched my work―bungled my work―slobbered my work.
こりゃ見損いかな
洋行し損なった
I missed (my chance of) going abroad
当選し損なう
to fail to get a prize
機能が損なわれた
impaired in function
美貌を損う
to mar one's beauty―spoil one's good looks―disfigure one's face