損をかける
損(を)して得(を)とる
損を埋め合わせる
make good [make up (for)] the loss
cover [compensate for] the loss
損をして売る
sell something at a loss [below cost]
損な
【形式ばった表現】 disadvantageous
読み方 そん
1
(=損益の損、損失)loss:(=する) to lose; to be the loser
2
(=損得の損、不利益)disadvantage:(=な) disadvantageous (to one) ; unfavourable (to one) ; against (one)
(何し損)so much loss
大損
損を償う
to compensate for a loss―make up for a loss―make good a loss―repair a loss―make reparation for a loss―retrieve a loss―cover a loss
損を分担する
損を重ねる
損をしようとかまわぬ
I don't care if I lose.
損の補い
損は分担のこと
損をする.
I don't care to run risks.
損の上塗りする
to throw good money after bad
the condition of being a waste of effort
One strikes with impunity; the other is struck without redress.