ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
厄介払いをする
be [get] rid of a nuisance
読み方:やっかいばらい
やっかい払い、厄介ばらい とも書く
読み方 やっかいばらい
Riddance of trouble; a good riddance (of bad rubbish)
to get rid of trouble―rid oneself of trouble
厄介を払う
to get rid of trouble
参着払い
sight payment―(の)―payable at sight
金払え
Pay up
即金払
spot payment
払難去
Allow me no repose;
人を払う
to clear the room of people
払って除く
to sweep away
憂いを払う
to dispel sorrow―dissipate grief
払下品
articles (to be) disposed by the government
まとめて払う
to pay in a lump―pay down a lump sum
支払いを済ませる
Finish payments
請求払い
payable on demand
支払う
make payment
入札払い
selling by tender
支払い猶予
postponement of payment
先払
charge forward
支払済み
paid
前払い
payment in advance
即金で払う
to pay down the money―pay cash down―pay cash on the nail
支払いを逃れる
avoid paying
品物で払う
to pay for anything in kind
即時払い
immediate payment
払いを延ばす
to hold over a bill―let a bill lie over
手間賃を払う
to pay one for one's trouble―pay one by the day―pay one's daily wages
なしくずしに払う
to pay by instalments
参加支払
payment for honour
支払い係
the paying cashier―the paying teller
支払われたお金
money paid out
繰り替え払い
payment by appropriation
厄介払い