ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:おかえり
御帰り とも書く
(1)
(2)
元の位置に戻る行為
(the act of going back to a prior location)
帰ろう
Let's go home
帰りは
The return is
帰宅する
to come home
帰ること
to return to the point of origin or departure
帰ってください
Please come home
へ帰ってくる
come back to
我れに帰る
to come to oneself―be oneself again
ひとまず帰る
I am going home for a time.
帰りを急ぐ
to hasten home―make the best of one's way home
帰れ, 戻れ.
Back!=Go [Come] back!
正気に帰る
to recover one's senses―recover one's wits―be restored to reason
帰宅[帰国]する.
return home
内へ帰る
to go home―come home
もとに帰る
to return to the former state―(旧にかえって悪くなれば)―relapse into the former state
宿に帰る
to return to one's lodging place
帰る途中で
On the way home
任地に帰る
to return to one's post
疾く疾く帰れ
Return in haste!
(宿舎に)帰る
to return (to a boarding house)
帰る途中であること
the condition of being on one's way home
洋行して帰って来ること
one's return from abroad
持って帰ること
the act of taking something back
古巣に帰る
to revisit one's old haunts
郷里に帰る
to go home
ほとぼりをさまして帰れ
Return after the storm has blown over
出先からの帰り道
one's way home from where he was going or staying
持って帰る物
something that someone takes back
振られて帰る果報者
When Venus does not shine upon you, Fortune smiles upon you.
本国へ帰る
帰るという要求
a call to return
御帰り