ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:もってけどろぼう、もってけドロボー
持ってけ泥棒、もってけ泥棒、持ってけドロボウ とも書く
出典:Tatoeba
You can have it for nothing.
持ってけ、泥棒。
おしぼり持ってきて。
Bring me a damp towel.
トムを捕まえろ。
Grab Tom.
はさみを取って下さい。
Get me the scissors, please.
石鹸、取って。
Give me the soap.
Hand me the soap.
ちょっと、ハンマーを取ってください。
Do you mind handing me the hammer?
シャベル持ってきて。
Bring a shovel.
すきなだけ取ってね。
Take as much as you like.
こしょうを取ってください。
Please pass me the pepper.
ティッシュを持ってきて。
Bring me the Kleenex.
トム!サンドイッチ持ってきて。
Tom! Bring me a sandwich.
バターを取ってください。
Please pass me the butter.
Pass me the butter, please.
いすを持ってきてください。
Get me a chair, please.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Please put the chair away. It is in the way.
Please move the chair. It's in the way.
持ち帰ります。
To take out.
I'll take it home with me.
お釣りは取っといて!
Keep the change!
おつりは取っておいてください。
Keep the change.
トム、手袋してください。
Tom, put these gloves on.
釣り銭は取っておいてください。
Keep the change, please.
私は泥棒を捕まえる。
I catch thieves.
たばこは、おつつしみください。
Kindly refrain from smoking.
取り皿をお持ちします。
I’ll bring some small plates for you to share.
スパナを取ってください。
Pass me a spanner, please.
タオルを取ってきて。
Go get some towels.
泥棒に追銭
to throw good money after bad―throw the helve after the hatchet
お釣りは取っておいて。