ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:しにかける
死にかける とも書く
読み方 シニカケル
have had one's chips
読み方 しにかける
To be dying; to lie at the point of death; to be at death's door; to be at one's last gasp
死なせる
cause to die
死を招く
to court death
死ぬようにさせる
to lead someone to his or her death
死に赴く
to go to one's death
死ぬこと
the condition of dying
死を装う
to pretend to be dead―feign death―sham death
死を決する
to determine to do or die
死ぬ
meet one's doom
死に就く
to meet one's death―meet one's end―meet one's fate
死に臨む
to stand in the presence of death―stand face to face with death
死んだふりをする
play dead
死んでしまえ
Drop dead!
死んでしまう
to die
溺れて死ぬ
to be drowned
死にかけた
was[were] almost dead
死を遁れる
to escape death―save oneself from death―save one's life―save one's neck
死んでたまるか
I can't die.
死に至らしむ
to cause one's death―kill
死を決している
I am determined to do or die.
死んで
gone to kingdom come
死んでいるふりをする
to pretend to be dead
死にはしまい
I hope he will not die.
飢えで死ぬ
die of hunger
死ぬ.
draw one's last breath
死ぬまでに
before I die
死んで諌める
to kill oneself in order to dissuade someone from doing something
死ぬまで
until the end of one's life
飢えて死ぬこと
the act of dying of starvation
死に先行する
preceding death
死んで.
in one's grave
死にかける