Tatoeba

出典:Tatoeba

汽車はまさに発車しようとしている。

The train is ready to start.

調べた例文を記録して、効率よく覚えましょう
Weblio会員無料で登録できます
履歴機能 過去に調べた単語を確認できる
語彙力診断 診断回数が4回に増加
マイ単語帳 便利な学習機能付き
マイ例文帳 文章で意味を理解できる

Weblio例文辞書

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書

汽車はまさに発車しようとしている。

例文

The train is ready to start.

例文

I found the train on the point of starting.

例文

The train started at that very moment.

4

おれもその汽車乗るんだぜ。

例文

The train was about to leave the station.

6

あの汽車らなきゃならない

例文

I have to catch that train.

7

汽車便がじき開けます、汽車じきに通じます

8

汽車便がじき開けます、汽車じきに通じます

9

汽車便がじき開けます、汽車じきに通じます

10

汽車便がじき開けます、汽車じきに通じます

例文

The place will soon be brought into railway communication.

11

もその汽車乗るんだぜ。

例文

Each must pay his own railway fare.

例文

The trains are not on schedule time―irregular.

例文

The train is leaving

例文

The train is on the point of leaving.

例文

The train was so crowded that I was kept standing all the way.

例文

The train will arrive on time without fail.

例文

Steam has robbed travel of its poetry.

26

この汽車のろい

例文

This train goes slow.

例文

The train is very much behind her time.

28

いてみると、汽車すでにてしまっていた。

例文

Arriving at the station, I found the train had already left.

例文

Hurry up in order to catch the train.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

閲覧履歴

汽車はまさに発車しようとしている。のページの著作権