ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd was moving in a solid body.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
They made their way through the crowd.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd gave the winner a big hand.
群集が通行を妨げた。
The crowd obstructed the passage.
群集はあわてふためいた。
The crowd was in a panic.
群集はわっと大歓声をあげた。
The crowds broke into loud cheers.
群集が周りに集まった。
A crowd gathered around.
群集がひとりでに集まり始めた。
A crowd gathered of itself.
群集は散らばった
The crowds dispersed
群集は終わりで集まっていた
a crowd assembled at the finish
群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は左右に分かれて一行を通した
The crowd parted right and left to make way for the party.
群集がなだれをうって入口の方へ押し寄せた
The crowd surged toward the entrance.
群集の中にささやきが伝わった。
A whisper ran through the crowd.
どろぼうはこわれた窓から侵入した。
The thief entered through a broken window.
The burglar got in through a broken window.
The thief gained admission through a broken window.
彼は群集を押し分けて進んだ。
He cruised his way through the crowd.
群衆は左右に分かれて一行を通した
The crowd prated right and left to make way for the party.
ようようのことで群集の騒ぎを静めた
At last I succeeded in quieting the popular clamour.
どろぼうはその家に窓から侵入した。
The burglar gained access to the house through a window.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd cheered when he appeared.
渚に人が群がっていた。
There were flocks of people on the beach.
People gathered at the water's edge.
There were a lot of people on the beach.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He pushed his way through the crowd.
暴徒たちはドアをめちゃめちゃに打ち砕いた.
The rioters battered the door to pieces [splinters].
群集はどっと笑った。
The crowd broke out in hearty laughter.