ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
喋るのをやめろ。
おしゃべりをやめなさい。
おしゃべりはやめなさい.
None of your speeches!
おしゃべりをやめる.
stop talking
Stop talking.
おしゃべりはやめよう.
Let's can the chatter.
話をやめろ.
Cut the talking!
おしゃべりをやめて聞きなさい。
Cut the talking and listen.
はっきり話す.
speak clear
ぶっきらぼうに話す.
speak in an abrupt manner
ばか話をする.
talk a load of old cock
しゃべり続ける.
talk away
冗談はやめて。
Stop joking.
Get serious.
Stop joking around.
はっきりと話す.
speak plain
ひそひそ話はやめなさい.
Stop whispering!
くだらないことを話す.
talk nonsense
もう言い合うのはやめにしましょう。
Let's patch up our argument.
大げさに話す.
speak in a large way
おしゃべりする.
have a chin‐wag
話し続ける.
go on talking
たとえ話をする.
talk in similitudes
もぐもぐ話す.
speak in a mumble
ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
Stop making a fuss.
話がはずんだ.
The conversation grew lively.
The conversation took a lively turn [followed a lively course].
話を続けなさい.
On [Go on] with your story.
もごもご言うのはやめてください。
Please don't mumble.
ほら話.
one's empty boasts
会話を続ける.
carry on a conversation
Stop talking