ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
彼は不注意のために、誤りを犯した。
彼は小さな誤りには寛容である.
He's tolerant of small errors.
彼の誤りは意図的なものだった。
His mistake was intentional.
彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He blushed at his foolish mistake.
彼の間違いは故意になされたものだった。
彼は重大な誤りを犯さずにすんでほっとした
He was glad he didn't make any serious mistakes.
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
At last he realized his mistakes.
At last, he realized his mistakes.
At last, he became aware of his own mistakes.
彼は自分の誤りによるひどい結果に直面していた
He faced the terrible consequences of his mistakes
彼が誤りを犯したのは明白だ。
It is evident that he has made a mistake.
彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
He brooded over the mistake he made.
彼はうそつきで評判だった.
He was notorious as a liar.
不意を突かれて彼はあわてた.
(Being) taken [caught] off his guard, he got flurried.
Taken by surprise, he was confused.
彼は犯した悪事の償いをしたいと思った.
He wished to atone for the wrong he had done.
彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
He admitted having done wrong.
彼は自分が悪かった事を認めた。
He acknowledged his faults.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
彼は自分が悪かったことを認めた.
He acknowledged that he was in the wrong.
彼は甘んじて屈辱に耐えた。
He suffered an insult.
彼は重大な間違いを起こした。
He made a grave mistake.
彼は馬鹿げた間違いをしでかしてしまったようです。
It seems he was guilty of making a foolish mistake.
彼は少なからず当惑した.
He was not a little perplexed.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
He was very anxious to please.
彼は重大な間違いを犯した。
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
He is afraid of making mistakes.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He was ashamed of not having worked hard.
彼は間違いをする, それもしょっちゅう.
He makes mistakes, and very often at that.
彼は自分の不注意でけがをした.
He got injured through his own carelessness.
he made a mistake through carelessness.