ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
悲しみが彼の心を満たした。
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の胸に貫いた。
His heart was pierced with grief.
彼の胸は不安に鎖ざされた
He felt ill at ease.
深いため息が彼の胸から漏れた
a deep sigh was wrenched from his chest
怒りが彼の胸にこみ上げた.
Anger swelled in him [his heart].
彼は胸に激痛を覚えた。
He felt an acute pain in his chest.
彼は彼女の胸で圧迫された
he felt a constriction in her chest
胸が張裂けるほど悲しかった
I felt as if my heart would break.
私は胸を裂かれる思いをした.
It was heartrending [enough to break my heart].
胸がどきどきした.
My heart throbbed [beat fast].
彼の心は苦しみに満ちていた。
His heart filled with sorrow.
彼女の胸は喜びにあふれていた。
Her heart was full of joy.
胸がはげしく波立つのを感じた.
He felt his heart beating fast.
あることを胸に秘めておく.
keep something in one's bosom
胸が締め付けられる感じがする.
My chest feels tight.
胸を締めつけられるような気持ち.
a tight feeling
彼女の胸は喜びで溢れていた。
感極まった胸.
one's swollen heart
彼の心は悲しみでずたずたになった。
His heart was torn by sorrow.
彼の胸は期待に弾んだ。
His heart bounded with expectation.
胸をたたく.
beat one's chest
胸の急所を突かれて息を引止めた
He had his wind taken.
彼は度胸がすわっている
He has strong nerves―iron nerves―splendid courage.
彼女の胸は喜びに躍った。
Her heart jumped for joy.
胸が裂けるような思いをした
I had a heart-rending experience
胸をどきどきさせながら見ていた.
I watched it with my heart beating fast [pounding against my chest].
彼は胸部に障りがある
He has a complaint in the chest.
胸がどきどきする.
My heart is pounding.
その男性は胸を刺されていた。
The man has been stabbed in the chest.
sorrow filled his breast.