ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「の終わりに」を含む例文一覧(1467)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
29
30
次へ>
冬の支配が
終わり
に近づいた。
Winter's reign was nearing its end.
- Tatoeba例文
書類
の終わりに
署名しなさい。
Sign your name at the end of the paper.
- Tatoeba例文
私の始めに
終わり
がある。
In my beginning is my end.
- Tatoeba例文
今日の仕事は
終わり
にしましょう。
Let's call it a day.
- Tatoeba例文
この議論は
終わり
にしよう。
Let's put a stop to this discussion.
- Tatoeba例文
セッション
の終わりに
閉じる
close at the end of a session
- 日本語WordNet
会計年度
の終わりに
起こる
taking place at the close of a fiscal year
- 日本語WordNet
まさしくそ
の終わりに
追加する
add to the very end
- 日本語WordNet
1日
の終わりに
はつかれきっていた
was all in at the end of the day
- 日本語WordNet
20世紀
の終わりに
近づいて
toward the end of 20th century
- Eゲイト英和辞典
その検査は何時に
終わり
ますか。
What time will the test end?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼の人生は
終わり
にきた。
His life came to a close.
- Tanaka Corpus
冬の支配が
終わり
に近づいた。
Winter's reign was nearing its end.
- Tanaka Corpus
書類
の終わりに
署名しなさい。
Sign your name at the end of the paper.
- Tanaka Corpus
週
の終わりに
は届くはずです。
You should receive them by the end of the week.
- Tanaka Corpus
私の始めに
終わり
がある。
In my beginning is my end.
- Tanaka Corpus
今日の仕事は
終わり
にしましょう。
Let's call it a day.
- Tanaka Corpus
全てのことには
終わり
がある。
There comes an end to all things;
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
物事には皆初めと
終わり
がある.
Everything has a beginning and an end.
- 研究社 新英和中辞典
物事にはみな始めと
終わり
がある.
Everything has its beginning and end.
- 研究社 新英和中辞典
物事が
終わり
に近づくこと
the condition of things being close to the end
- EDR日英対訳辞書
私はその確認が
終わり
ました。
I have gotten that confirmation finished.
- Weblio Email例文集
その入力が
終わり
ました。
I finished that entry.
- Weblio Email例文集
これで今日の日程は
終わり
だ.
With this done I have gotten through the program for today.
- 研究社 新和英中辞典
何かの
終わり
または完了
the end or completion of something
- 日本語WordNet
1世紀(特に19世紀の
終わり
)の
終わり
の関係か特性
relating to or characteristic of the end of a century (especially the end of the 19th century)
- 日本語WordNet
特にページの行の
終わり
での語の分割
division of a word especially at the end of a line on a page
- 日本語WordNet
聖書によると、神はこの世
の終わりに
全人類を裁く。
According to the Bible, God judges all humans on doomsday.
- Weblio英語基本例文集
3月
の終わりに
彼はクラスの式辞朗読者に選ばれた。
Late in March he was chosen as salutatorian of the class.
- Weblio英語基本例文集
来週
の終わりに
(前置詞atとinの使い分けに注意)
at the end of next week
- Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
今月
の終わりに
私の事務所に来なさい。
Come to my office at the end of this month.
- Tatoeba例文
ついに両者の間の不和は
終わり
になった。
Finally, the discord between them came to an end.
- Tatoeba例文
夏
の終わりに
、その店は人手に渡った。
The store changed hands at the end of last summer.
- Tatoeba例文
夏
の終わりに
われわれは金融恐慌の瀬戸際にいた。
We were on the verge of a financial panic during the late summer.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
今月
の終わりに
私の事務所に来なさい。
Come to my office at the end of this month.
- Tanaka Corpus
夏
の終わりに
、その店は人手に渡った。
The store changed hands at the end of last summer.
- Tanaka Corpus
ついに両者の間の不和は
終わり
になった。
At length the discord between them came to an end.
- Tanaka Corpus
漢詩などにおいて,句
の終わりに
韻をふむために使う字
rhyming words that are used at the end of verses of poetry
- EDR日英対訳辞書
夏休みの
終わり
の方に野球の大会があります。
There is a baseball tournament at the end of the summer vacation.
- 時事英語例文集
直径の反対の
終わり
からのように
as from opposite ends of a diameter
- 日本語WordNet
明るい黄色の花が夏
の終わりに
咲く、北米産の多年草
North American perennial with bright yellow late summer flowers
- 日本語WordNet
著者が自著の本の
終わり
のページに押す検印
the seal that an author stamps on the last page of his book
- EDR日英対訳辞書
秋の
終わり
ごろ,露が凍って霜のようになったもの
frozen dew at the end of autumn resembling frost
- EDR日英対訳辞書
それはこの世の
終わり
のように感じられる。
It feels like it's the end of the world.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女は先月
の終わりに
パリに出発した。
She left for Paris at the end of last month.
- Tatoeba例文
春
の終わりに
農作物が不足になること
the condition of a produce shortage in late spring
- EDR日英対訳辞書
彼女は先月
の終わりに
パリに出発した。
She left for Paris at the end of last month.
- Tanaka Corpus
私は9月
の終わりに
日本に帰ります。
I am going to return to Japan at the end of September.
- Weblio Email例文集
(出産について)正常な妊娠期間の
終わり
より前に
(of childbirth) before the end of the normal period of gestation
- 日本語WordNet
一日
の終わりに
、我々はぐったり疲れて家に帰る。
We all go home dead tired at the end of the day.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
29
30
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
の終わりに