~のためにCPUを解放する to release the CPU for ~
- コンピューター用語辞典
地面から放すこと the act of lifting something off the ground
- EDR日英対訳辞書
つかんでいた物を放す to take one's hands off something
- EDR日英対訳辞書
公職から追放する to remove a person from public office
- EDR日英対訳辞書
人質を解放する set a hostage at liberty - Eゲイト英和辞典
ロープを放すな。 Don't let go of the rope.
- Tanaka Corpus
その指輪を手放すな。 You must not part with the ring.
- Tanaka Corpus
ディスプレーを解放する。 Release a display.
- JM
で解放すべきである。 and hence should be freed by free (3).
- JM
結果セットを解放する Freeing Result Sets
- PEAR
彼をこの会から追放する。 I kick him out of the meeting.
- Weblio Email例文集
それを手放すつもりはない。 I don't intend to let that go.
- Weblio Email例文集
国事犯罪で人を追放する. banish a person for political crimes
- 研究社 新英和中辞典
騒いで人を役職から追放する. clamor a person out of office
- 研究社 新英和中辞典
国民を圧制から解放する. emancipate the people from tyranny
- 研究社 新英和中辞典
囚人を釈放[解放]する. set a prisoner free
- 研究社 新英和中辞典
人を刑務所から釈放する. release a person from prison
- 研究社 新英和中辞典
(ロープから)手を放すんじゃないぞ. Don't let go your hold (on the rope).
- 研究社 新英和中辞典
(もやい綱をはずして)ボートを解き放す. loosen a boat
- 研究社 新英和中辞典
馬を(つないである)木から解き放す. untie a horse from a tree
- 研究社 新英和中辞典
私が言うまで手を放すな. Don't leave go (of it) until I tell you.
- 研究社 新英和中辞典
船をもやい綱から解き放す. cut a boat loose from its moorings
- 研究社 新英和中辞典
しっかりつかんで放すな. Don't let go your hold [grip] on it.
- 研究社 新和英中辞典
公衆の便を図り開放す The place is thrown open for the convenience of the public.
- 斎藤和英大辞典
老馬を牧場に放す to send an old horse to grass
- 斎藤和英大辞典
牧場に馬を放す to put a horse to pasture―turn out a horse to grass―leave a horse to roam at will
- 斎藤和英大辞典
手を放すと元の位置に返る If you let it go, it will spring back into place.
- 斎藤和英大辞典
人を国外に追放する to banish a man from the land―expatriate a man
- 斎藤和英大辞典
手を放す (自分の手なら) to let go one's hold―release one's hold―loose one's hold―(人の手なら)―let go of one's hand―leave hold of one's hand―disengage one's hand―free one's hand
- 斎藤和英大辞典
この人は手放すわけにはいかん I can not spare this man.
- 斎藤和英大辞典
まだ独り手放すには早い He is too young to look out for himself.
- 斎藤和英大辞典
医者が患者を見放す A doctor gives up a case―gives over a patient.
- 斎藤和英大辞典
この品は手放すのは惜しい I do not like to part with the article.
- 斎藤和英大辞典
彼は品を手放すのが惜しそうだ He seems unwilling to part with the article.
- 斎藤和英大辞典
捕虜を宣誓さして解放する to release a prisoner on parole
- 斎藤和英大辞典
庭の泉水に金魚を放す to put gold-fishes in the garden pond
- 斎藤和英大辞典
あなたは彼を追放するだろう。 You will banish him. - Tatoeba例文
恐れと不安から解放するさま freeing from fear and anxiety
- 日本語WordNet
裕福な農夫を追放すること the expatriation of wealthy farmers
- 日本語WordNet
囚人を釈放する保証 guarantee to free the prisoners
- 日本語WordNet
問題の事柄から自分を解放する relieve oneself of troubling information
- 日本語WordNet
お金を手放すことが不本意である unwilling to part with money
- 日本語WordNet
引き金を放すか引いてオンにする release or pull the trigger on
- 日本語WordNet
罪や非難から解放する行為 the act of freeing from guilt or blame
- 日本語WordNet
だれかを解放する正式な行為 the formal act of liberating someone
- 日本語WordNet
掴んでいるものなどを、解放する release, as from one's grip
- 日本語WordNet
トグル・スイッチにより解放する release by a toggle switch
- 日本語WordNet
開放する、または制限がなくなる turn loose or free from restraint
- 日本語WordNet
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.