ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
(つかまえた)手を放す
let go (one's hold) 《of》
牛を牧場に放す
turn cattle out to graze
読み方:はなす
(1)
(2)
(資産)を利用可能にする
(make (assets) available)
掴んでいるものなどを、解放する
(release, as from one's grip)
境界または分離を作る
(make a division or separation)
投げ捨てる
(throw or cast away)
通常ぞんざいに、または無責任に、関係をすべて絶つ
(sever all ties with, usually unceremoniously or irresponsibly)
ゴミとして捨てる
(throw away as refuse)
見放す、置き去りにする
(forsake, leave behind)
所有物または権利の部分
(part with a possession or right)
自由を与える
(grant freedom to)
平等の権利を与える
(give equal rights to)
読み方 ホカス
discard
読み方 ハナス
release
読み方 はなす
To let go, release, relinquish, quit, loose (one's hold); to let go of, leave hold of, disengage, free (one's hand); to set (birds or fishes) free; to let (a bird) go; to let (a dog) loose; to turn out (a horse to grass)
手を放す
(自分の手なら) to let go one's hold―release one's hold―loose one's hold―(人の手なら)―let go of one's hand―leave hold of one's hand―disengage one's hand―free one's hand
放す