「興奮して」を含む例文一覧(759)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>
  • 彼らは非常に興奮していた。
    They were very excited. - Tatoeba例文
  • 彼は興奮して真っ赤になった。
    He turned red with excitement. - Tatoeba例文
  • 彼はすっかり興奮している。
    He's all excited. - Tatoeba例文
  • 彼の目は興奮してきらきら輝いた。
    His eyes shone with excitement. - Tatoeba例文
  • 日本中が興奮している。
    All Japan is excited. - Tatoeba例文
  • 血を見て彼女は興奮した。
    Seeing the blood made her excited. - Tatoeba例文
  • 血を見て彼女は興奮した。
    The sight of blood made her excited. - Tatoeba例文
  • 2人ともたいへん興奮している。
    They are both very excited. - Tatoeba例文
  • 神経質な興奮を伴って
    with nervous excitement  - 日本語WordNet
  • 突然、そして、強烈に、興奮させる
    excite suddenly and intensely  - 日本語WordNet
  • (じらすなどして)呼び起こす興奮
    a tingling feeling of excitement (as from teasing or tickling)  - 日本語WordNet
  • 激しく怒って興奮する
    to get very angry and excited about something  - EDR日英対訳辞書
  • (興奮して)声が高くなる
    to become excited and use a high toned voice  - EDR日英対訳辞書
  • 興奮して感情にかたよるさま
    of a person, being emotional when excited  - EDR日英対訳辞書
  • 興奮して怒りっぽくなる
    to be quick-tempered  - EDR日英対訳辞書
  • 興奮して眼が充血する
    of eyes to become bloodshot because of over-excitement - EDR日英対訳辞書
  • 興奮して冷静でなくなる
    to be agitated  - EDR日英対訳辞書
  • 興奮して冷静でなくなるさま
    excitedly  - EDR日英対訳辞書
  • 興奮して心が勇み立つ
    to become high-spirited  - EDR日英対訳辞書
  • 興奮して我を忘れないように
    Don't get carried away. - Eゲイト英和辞典
  • 彼女は興奮して泣き叫んだ
    She cried in excitement. - Eゲイト英和辞典
  • ビートルズにかつては興奮した
    The Beatles used to send me. - Eゲイト英和辞典
  • 妹は水鳥を見て興奮した。
    My little sister was excited to see the waterfowl.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は興奮して跳ね回った。
    She jumped about in excitement.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は興奮しているように見えた。
    She looked excited.  - Tanaka Corpus
  • 彼らは非常に興奮していた。
    They were very excited.  - Tanaka Corpus
  • 彼は興奮して真っ赤になった。
    He turned red with excitement.  - Tanaka Corpus
  • 彼はすっかり興奮している。
    He's all excited.  - Tanaka Corpus
  • 彼の目は興奮してきらきら輝いた。
    His eyes shone with excitement.  - Tanaka Corpus
  • 日本中が興奮している。
    All Japan is excited.  - Tanaka Corpus
  • 血を見て彼女は興奮した。
    The blood made her excited.  - Tanaka Corpus
  • 2人ともたいへん興奮している。
    They are both very excited.  - Tanaka Corpus
  • パスパルトゥーは興奮していた。
    cried Passepartout, warmly;  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • ——すっごく興奮してきたときには」
    --when I get really excited.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 私は興奮に満ちています。
    I am full of excitement. - Weblio Email例文集
  • その全てが私を興奮させます。
    All of that excites me.  - Weblio Email例文集
  • その全てが私を興奮させます。
    Everything about that winds me up.  - Weblio Email例文集
  • その場所は興奮でざわめいていた.
    The place buzzed with excitement.  - 研究社 新英和中辞典
  • 群衆は興奮に沸き立っていた.
    The crowd effervesced with enthusiasm.  - 研究社 新英和中辞典
  • この小説はとても興奮する。
    The novel is very exciting. - Tatoeba例文
  • その場所は興奮でざわついていた。
    The place was humming with excitement. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • この小説はとても興奮する。
    The novel is very exciting.  - Tanaka Corpus
  • 興奮は極点に達した.
    The excitement rose to a climax.  - 研究社 新和英中辞典
  • 興奮は極点に達した。
    The excitement reached its peak. - Tatoeba例文
  • 性的に興奮した状態
    a state of sexual arousal  - 日本語WordNet
  • 興奮は極点に達した。
    The excitement reached its peak.  - Tanaka Corpus
  • 幸せで、興奮状態で、精力的な
    happy and excited and energetic  - 日本語WordNet
  • これら2種類の興奮度(生体興奮度、音声興奮度)を比較対照することによって、被験者の心的状態を推定する。
    The apparatus estimates the mental condition of the subject by comparing and contrasting the two kinds of excitement degrees (the biological excitement degree and the voice excitement degree) with each other. - 特許庁
  • そして今彼は体がほてり、興奮していた。
    and now he felt warm and excited.  - James Joyce『小さな雲』
  • (あわてて[興奮して])包みをつめでひっかいて開ける.
    claw a parcel open  - 研究社 新英和中辞典
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”A Little Cloud”

    邦題:『小さな雲』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)