ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「興奮して」を含む例文一覧(759)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
15
16
次へ>
芸能人を間近で見れてすごく
興奮
した。
I saw an entertainer up close and got very excited.
- Weblio Email例文集
その映画の続編を観ることにも
興奮して
います。
I am excited to see the sequel to that movie.
- Weblio Email例文集
私はこの景色を見るととても
興奮
する。
I get really excited when I see this scenery.
- Weblio Email例文集
彼は怒ると(
興奮して
)口がきけなくなる.
He becomes inarticulate when angry.
- 研究社 新英和中辞典
彼はひどく
興奮して
物も言えないほどだった.
He was so excited (that) he could not speak.
- 研究社 新英和中辞典
彼女はすっかり[かなり]
興奮して
いる.
She's in quite a state.
- 研究社 新英和中辞典
彼女はひどく
興奮して
いた.
She was in a highly wrought‐up state.=She was highly wrought up.
- 研究社 新英和中辞典
彼はそのことで今
興奮して
いる.
He is in a state of excitement [is very wrought up] about it.
- 研究社 新和英中辞典
強いコーヒーを飲んだので,
興奮して
眠れなかった.
My nerves were so stimulated by the strong coffee that I could not get to sleep.
- 研究社 新和英中辞典
彼女は期待で
興奮して
顔を紅潮させた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
- Tatoeba例文
彼女が大変
興奮して
いたのに気づかなかったのか。
Didn't you notice that she was very excited?
- Tatoeba例文
彼らはそのニュースを聞いて
興奮
した。
They were excited over the news.
- Tatoeba例文
興奮
する事と怒る事は決して同じではない。
Getting excited is not at all the same as getting angry.
- Tatoeba例文
興奮して
いる女の子がかわいく見える事もある。
Excited girls look pretty sometimes.
- Tatoeba例文
活気、
興奮
または活動が欠如しているさま
lacking animation or excitement or activity
- 日本語WordNet
感情の表現により
興奮して
いるか、引き起こされる
being excited or provoked to the expression of an emotion
- 日本語WordNet
子供は映画の後でみんな
興奮して
いた
The children were all psyched up after the movie
- 日本語WordNet
登山についての本を読み、自分のことのように
興奮
した
read about mountain climbing and felt vicarious excitement
- 日本語WordNet
循環と呼吸の
興奮
剤として利用される薬
a drug used as a circulatory and respiratory stimulant
- 日本語WordNet
乗って楽しんで
興奮
する機械装置
a mechanical device that you ride for amusement or excitement
- 日本語WordNet
そのひどく
興奮
した象は、さかりがついていた
the frenzied elephant was in musth
- 日本語WordNet
彼はマイアミ行きのことで
興奮して
いる
He is hyped up about his trip to Miami.
- Eゲイト英和辞典
彼女はその映画スターを見て
興奮
でぞくぞくした
She was thrilled with excitement when she saw the movie star.
- Eゲイト英和辞典
興奮
剤を乱用していた過去があります。
I have a history of abusing stimulant medicine.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女は期待で
興奮して
顔を紅潮させた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
- Tanaka Corpus
彼女が大変
興奮して
いたのに気づかなかったのか。
Didn't you notice that she was very excited?
- Tanaka Corpus
彼らはそのニュースを聞いて
興奮
した。
They were excited over the news.
- Tanaka Corpus
興奮
する事と怒る事は決して同じではない。
Getting excited is not at all the same as getting angry.
- Tanaka Corpus
興奮して
いる女の子がかわいく見える事もある。
Excited girls can look pretty.
- Tanaka Corpus
キックオフが近づくにつれて
興奮
が高まりました。
Our excitement grew as the kickoff approached.
- 浜島書店 Catch a Wave
何がもとでこんなに人々は
興奮して
いるんだろう?
What was the occasion of this excited assemblage?
- JULES VERNE『80日間世界一周』
ばんざいという
興奮
した声が聞こえてきた。
Hurrahs and excited shouts were heard.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
「いまデイジーは、とにかく
興奮して
いますから——」
"She's all excited now————"
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
このときまでには、僕はもうずいぶん
興奮して
いた。
and by this time I was quite excited;
- Robert Louis Stevenson『宝島』
彼は愛国主義的な感情で
興奮
した。
He was excited by nationalistic sentiment.
- Tatoeba例文
彼は愛国主義的な感情で
興奮
した。
He was excited by nationalistic sentiment.
- Tanaka Corpus
それらは私をとても
興奮
させるだろう。
That will probably really get us excited.
- Weblio Email例文集
私は今でもその時の
興奮
を憶えています。
Even now, I still remember the excitement of that time.
- Weblio Email例文集
あなたを愛することは私にとって
興奮
することです。
Loving you is something that is exciting for me.
- Weblio Email例文集
そのニュースを聞いて彼は体中に
興奮
が走った.
The news sent a thrill through him.
- 研究社 新英和中辞典
性的に
興奮
状態であるか刺激的な
sexually excited or exciting
- 日本語WordNet
試合が終わりに近づくにつれて彼の
興奮
は高まった
His excitement rose as the game drew to a close.
- Eゲイト英和辞典
私は,昨夜,とても
興奮
に満ちた本を読んだ
I read a book last night which was really exciting.
- Eゲイト英和辞典
興奮
と高められた関心の一般的な感覚
a general feeling of excitement and heightened interest
- 日本語WordNet
インターネットでの通信による性的
興奮
sexual arousal involving communication on the internet
- 日本語WordNet
私たちはとても
興奮して
いたので、じっと座っていることができませんでした。
We were so excited that we couldn't sit still.
- Tatoeba例文
しかし,香川選手がくまモンと一緒にやって来るのを見て,大
興奮
した。
But when they saw Kagawa accompanying Kumamon, they got very excited.
- 浜島書店 Catch a Wave
訪問者はたしかに、沈んだ感じだが
興奮して
じりじりしていたのだ。
My visitor was, indeed, on fire with sombre excitement.
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
彼は試合でのレベルの高いプレーを見て終始
興奮して
いました。
He was excited from start to finish to see high level plays in the match.
- Weblio Email例文集
私は野球を初めて観戦したのですが、とても
興奮
しました。
I watched baseball for the first time. It was very exciting.
- Weblio Email例文集
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
15
16
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
興奮して