「興奮して」を含む例文一覧(759)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>
  • 私はとても興奮した、と同時に、とても緊張した。
    I was very excited and at the same time very tired.  - Weblio Email例文集
  • 私たちは興奮しすぎて、声が枯れてしまった。
    We go so overly excited that our voices got hoarse.  - Weblio Email例文集
  • その試合を見てとても興奮しました。
    I got very excited watching that match.  - Weblio Email例文集
  • 高校野球の試合を見てとても興奮しました。
    I was very excited watching the high school baseball match.  - Weblio Email例文集
  • 私達は広くて綺麗な部屋を見て興奮しました。
    We got excited seeing the clean, spacious rooms.  - Weblio Email例文集
  • 彼女は興奮して手を握りしめ、ちょっとジャンプした。
    His wife clasped her hands excitedly and gave a little jump.  - James Joyce『死者たち』
  • とても興奮していたので彼女は一晩中起きていた
    so excited she was wide-awake all night  - 日本語WordNet
  • 私は私の甥が産まれて興奮している。
    I am excited about my nephew being born.  - Weblio Email例文集
  • 彼女はそれを見て寒気立つほど興奮してしまった.
    She was awfully excited at the sight of it.  - 研究社 新和英中辞典
  • 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
    As he talked, he got more and more excited. - Tatoeba例文
  • 彼女は財布をなくして興奮していた
    She was in a state after losing her purse. - Eゲイト英和辞典
  • 彼は大破した車のことでとても興奮していた
    He was quite strung up about his wrecked car. - Eゲイト英和辞典
  • 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
    As he talked, he got more and more excited.  - Tanaka Corpus
  • それを見たとき、私はとても興奮して、眠れなかった。
    I was so excited when I saw that and I couldn't sleep. - Weblio Email例文集
  • 私はあなたの彼に対する評価を聞いて興奮している。
    I am excited after hearing your evaluation of him.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたの評価を聞いて興奮している。
    I am excited after hearing your evaluation.  - Weblio Email例文集
  • 私は昨夜はとても興奮して眠れなかった。
    I was too excited to sleep last night.  - Weblio Email例文集
  • 私にとって花火を見ることはとても興奮します。
    For me, watching fireworks is really exciting.  - Weblio Email例文集
  • 弁士は演説が進むにつれて興奮してきた.
    The speaker warmed as he went on.  - 研究社 新和英中辞典
  • ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
    Bob seems excited about watching the soccer game. - Tatoeba例文
  • 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
    As he talked, he got more and more excited. - Tatoeba例文
  • 性的に興奮していないか刺激的でない
    not sexually aroused or arousing  - 日本語WordNet
  • ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
    Bob seems excited about watching the soccer game.  - Tanaka Corpus
  • ホラハン氏はすっかり真っ赤になって興奮していた。
    Mr. Holohan became very red and excited.  - James Joyce『母親』
  • 私はこの試合を見て、大変興奮しました。
    I was very excited to watch this match.  - Weblio Email例文集
  • 私達はその試合を観戦して興奮した。
    We were excited as we watched the game. - Tatoeba例文
  • 彼は突然、車の競争に関して興奮しだした
    he was suddenly het up about racing cars  - 日本語WordNet
  • 私達はその試合を観戦して興奮した。
    We were excited as we watched the game.  - Tanaka Corpus
  • 感情的に興奮して取り乱した状態
    the state of being emotionally aroused and worked up  - 日本語WordNet
  • ティンクは興奮して飛びこんできました。
    She flew in excitedly,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 私がこの本を読んだ時、とても興奮しました。
    I was very excited when I read this book.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれは初めての経験で興奮しました。
    It was my first experience, so I was excited.  - Weblio Email例文集
  • 私は昨晩、興奮しすぎて眠れませんでした。
    Last night I was so excited I couldn't sleep.  - Weblio Email例文集
  • 私はその晩とても興奮し感動した。
    I was very excited and impressed that night.  - Weblio Email例文集
  • それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
    That was an exciting game. Everybody was excited. - Tatoeba例文
  • ワシの殺害に関してものすごく興奮憤慨した
    was terribly het up over the killing of the eagle  - 日本語WordNet
  • 彼女はその知らせに少し興奮していた
    She was a touch excited at the news. - Eゲイト英和辞典
  • それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
    That was an exciting game. Everybody was excited.  - Tanaka Corpus
  • 客人は興奮して椅子から腰を浮かした。
    Our visitor half rose from his chair in his excitement.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
  • 僕は興奮していて、何も喉を通らない。
    I'm too excited to eat anything. - Tatoeba例文
  • 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。
    He always stands off when people are enthusiastic. - Tatoeba例文
  • トムはメアリーを見かけて興奮してるようだった。
    Tom seemed excited to see Mary. - Tatoeba例文
  • 彼が解雇されていると聞いていたとき、彼は興奮した
    He flipped when he heard that he was being laid off  - 日本語WordNet
  • 非常に怒っている、または興奮していること
    being highly angry or excited  - 日本語WordNet
  • 彼女は驚いて興奮したが今はずっと落ち着いてきた
    She got frightened and excited, but is much calmer now. - Eゲイト英和辞典
  • 僕は興奮していて、何も喉を通らない。
    I'm too excited to eat anything.  - Tanaka Corpus
  • 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。
    He always stands off when people are enthusiastic.  - Tanaka Corpus
  • 思いもかけぬ言葉に興奮して震えていたのです。
    He shook with inconceivable agitation,  - Edgar Allan Poe『約束』
  • 興奮している神経細胞を特異的に抑制する薬剤
    MEDICAMENT FOR SPECIFICALLY INHIBITING NEUROCYTE IN HYPERSTIMULATION - 特許庁
  • 大きなタコを見つけた時とても興奮しました。
    I got very excited when I found a large octopus.  - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Mother”

    邦題:『母親』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

    邦題:『ブルー・カーバンクル』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
    Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Assignation”

    邦題:『約束』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2002 李 三宝
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
    く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。