「First half」を含む例文一覧(2318)

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 46 47 次へ>
  • FUJIWARA no Yoshimi (813 - November 13, 867) was a court noble who lived in the first half of the Heian period.
    藤原良相(ふじわらのよしみ/よしあう、弘仁4年(813年)-貞観(日本)9年10月10日(旧暦)(867年11月9日))は、平安時代前期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Suemichi UMETANI (April 26, 1615 - March 5, 1658) was a kugyo (court noble) during the first half of the Edo period.
    梅渓季通(うめたにすえみち、慶長20年3月29日(旧暦)(1615年4月26日)-万治元年2月2日(旧暦)(1658年3月5日))は、江戸時代前期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • FUJIWARA no Edayoshi (845 - June 24, 917) was a retainer of the Imperial Court during the first half of the Heian period.
    藤原枝良(ふじわらのえだよし、承和(日本)12年(845年)-延喜17年5月27日(旧暦)(917年6月19日))は平安時代前期の廷臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, we welcome the formalization of the first set of bilateral borrowing agreements under the agreed modalities comprising US$286bn, which represent more than half of the Los Cabos' 2012 pledge.
    更に、我々は、二国間の融資取極の最初のグループが、合意された形式の下で正式なものとなったことを歓迎する。 - 財務省
  • Each magnetic circuit MC1, MC2 of the first and the second magnetic circuit groups are arranged facing to each other in every direction each shifted at half a pitch.
    上記第1、第2の磁気回路群の各々の磁気回路MC1、MC2は、縦横に1/2ピッチずつずらして対向配置される。 - 特許庁
  • The LED assembly is disposed on the inner core region and the first diameter is half smaller than the second diameter.
    前記LEDアセンブリは前記内側コア領域上に配置され、前記第1の直径は前記第2の直径の1/2未満である。 - 特許庁
  • A non-cylindrical workpiece D is gripped between the first half parts 21, 31 of both gripping pieces by switching the both gripping pieces 2, 3 to the second gripping attitude.
    非円筒形ワークDは、両把持片2,3を第2の把持姿勢に切換えて、両把持片の第1半部21,31間に把持する。 - 特許庁
  • In a drying step, the drops arranged in the first drawing step are dried, and half-solid materials 6 in the dot-shaped state are formed on the substrate.
    乾燥ステップでは、第1描画ステップにて配置された液滴を乾燥し、基板上にドット状半固形物6を形成する。 - 特許庁
  • The first light passing through the half mirror 45 is scanned by a scanning unit 48, and irradiated to a sample 2 through an objective lens 51.
    ハーフミラー45を透過した第1の光は、走査ユニット48により走査され、対物レンズ51を介して試料2に照射される。 - 特許庁
  • When this happened, Nagayoshi left a will stating that his first and second sons, Nagatsune IKEDA and Nagazumi IKEDA, would each inherit one half of his territory.
    このとき長幸は遺言として、長男の池田長常と次男の長純にそれぞれ領地を半分ずつ相続させようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Imperial Princess Hisako (year of birth unknown - July 16, 876) was a member of the Imperial Family during the first half of the Heian period.
    久子内親王(ひさこないしんのう、生年不詳-貞観(日本)18年6月18日(旧暦)(876年7月12日))は、平安時代前期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Imperial Princess Ohara (year of birth unknown - February 14, 863) was a member of the Imperial Family during the first half of the Heian period.
    大原内親王(おおはらないしんのう、生年不詳-貞観(日本)5年1月19日(旧暦)(863年2月10日))は、平安時代前期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was portrayed as a wall which the main character, Isami KONDO (played by Shingo KATORI) had to overcome, and he was an important character supporting the first half of the drama.
    主人公の近藤勇(香取慎吾)が越えなければならない壁とされ、ドラマの前半を支える重要な役柄となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although Nagamasu was one of Nobunaga's brothers, there was a large difference in age; and little is known about the first half of his life.
    長益は信長の実弟の一人であるが、信長とは相当年齢が離れており、前半生の事歴はあまりわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ironware manufacturing by forging had started by the first half of the middle of the Yayoi period in northern Kyushu, especially in surrounding area of Fukuoka City.
    北部九州、特に福岡市周辺地域では弥生時代中期前半までに鍛造技法による鉄器の生産が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yamatai-Koku kingdom, that peaked in the first half of the third century, placed its capital in Nakoku with 20,000 families, a big city at that time, in Fukuoka hirano.
    3世紀前半が最盛期であった邪馬台国は福岡平野の奴国(当時としては大都市の2万戸)を首都としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Muro no Obaka tumulus is a keyhole-shaped tumulus, located in Gose City, Nara Prefecture, which was constructed in the first half of the middle era of the kofun period (tumulus period).
    室大墓古墳(むろのおおばかこふん)は、奈良県御所市に所在する古墳時代中期前半の前方後円墳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This family was founded during the Kanei era during the first half of the Edo period with Kimitane MUSHANOKOJI as the originator, who is the second son of Saneeda SANJONISHI, the Minister of the Right.
    江戸時代前期の寛永年間に、右大臣三条西実条の次男武者小路公種を始祖として創立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the first half of the Heian period, farmers became more hierarchical and the national system based on the Ritsuryo system that had continued from the previous period had reached its limit.
    平安前期には百姓階層の分化が一層進み、前代から引き続いた律令国家体制に限界が生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In continuous printing, the first label is formed independently, and thereafter, pairs of two labels connected by the half-cut line is formed.
    連続印刷を行う際、最初のラベルを1枚単独で形成し、その後ハーフカットラインでつながったラベル2枚の組を形成する。 - 特許庁
  • As the third switch is turned off in the latter half of the first period, the contents of the holding circuit is not varied even if the level of the second node is varied.
    第1期間の後半に第3スイッチがオフするため、その後第2ノードのレベルが変化しても保持回路の内容は変わらない。 - 特許庁
  • Light from a light source 201 enters the sample 2001 through a first half mirror 221, a polarizer 202, imaging lenses 203 and 204, a loopback mirror 205 and an objective 206.
    光源201からの光は第1のハーフミラー221、偏光器202、結像レンズ203,204、折り返しミラー205、対物レンズ206を介して試料2001に入射する。 - 特許庁
  • By using a moving mold 3 and a fixed mold 1, first and second half-molded articles A, B are molded so as to have joint edge surfaces a, b.
    移動型(3)と固定型(1)とを使用して第1、2の半成形品(A、B)を接合端面(a、b)を有するように成形する。 - 特許庁
  • The first segment and the second segment each have an electrical length from a half of the wavelength to the wavelength.
    前記第1線分および前記第2線分の各々の電気長は、前記波長の2分の1以上で且つ前記波長以下である。 - 特許庁
  • In the first half of the hobenbon in the Lotus Sutra, Junyoze (Buddhism Ten Factors of Life) was preached and sanjo was briefly established, and then the preaching of ichijo was made.
    法華経の方便品の前半で、十如是を説いて、ほぼ要略して三乗を開いて一乗の教えを解き明かした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The first half of this book criticizes that "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) thought little of the Imagawa family, from which the title of the book came.
    書名の由来は、この書物の前半部分が『太平記』が今川家を軽んじていると難じている(批判している)ことにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He is an uncontrollable villain in the first half, but he turns out to be a good man who dies for the lord along with his family.
    前半部では手のつけようが無い悪党だが、最後に家族ともども主君のために命を捨てる善人である事がわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Known as "Ikkyuu-san's Witty Stories", these appeared in the Genroku Period (the first half year of the Edo era), over 200 years after IKKYUU's death.
    「一休さんの頓知話」として知られる『一休咄』は、一休の遷化から200年余り後の元禄年間(江戸時代前期)に世に現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The width of a pulse (precedent pulse) during first selection is set to a half as large as the width of a pulse (primary write pulse) during second selection.
    1回目の選択の際のパルス(先行パルス)の幅を、2回目の選択の際のパルス(本書き込みパルス)の幅の2分の1とする。 - 特許庁
  • The rate of increase in the global area of agricultural land increased in the 1980s, but decreased since the 1990s and lowered to approximately 0% during the first half of the 2000s.
    世界の農地面積の増加率は、1980年代に高まったものの1990年代以降鈍化し、2000年代前半はほぼ0%に低下した。 - 経済産業省
  • As for the first, though we were about half a mile away, we could hear them roaring and singing late into the night;
    ラムについていえば、やつらから半マイルは離れていたけれど、夜遅くまで大声をだしたり歌でも歌っているのが耳に入った。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • In the final against Frontale, Antlers defender Yamamoto Shuto scored with a header off a corner kick in the 42nd minute of the first half.
    フロンターレとの決勝では,アントラーズのディフェンダー山本脩(しゅう)斗(と)選手が前半42分にコーナーキックからのヘディングで先制した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • and Phileas Fogg, for the first time since he had lived in that house, did not set out for his club when Westminster clock struck half-past eleven.
    そしてフィリアス・フォッグは、この家に住んでから初めて、ウエストミンスター寺院の時計が十一時半を打っても、リフォーム・クラブに行かなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • The first slit columns and the second slit columns are alternately placed in the row direction, and the slit period in the first column is shifted by a half period from the slit period in the second slit column.
    第1のスリット列と第2のスリット列とが行方向に交互に配置されるとともに、第1のスリット列のスリット周期と第2のスリット列のスリット周期とが半周期ずれている。 - 特許庁
  • The pitch of sensor elements configuring the second sensor 102 is the same as the pitch of sensor elements configuring the first sensor 101 and shifted by a half pitch from the pitch of the first sensor 101.
    第2センサ102を構成する各センサ素子のピッチは、第1センサ101を構成する各センサ素子のピッチと同じであるとともに、第1センサ101から1/2ピッチだけずれている。 - 特許庁
  • The first double-side recording process is selected when the front-side ink volume is larger than the rear-side ink volume and the recording of the first image is started from the front half region.
    第1両面記録工程は、先端側インク打滴量が後端側インク打滴量よりも多いときに選択され、先端側半分領域から第1画像の記録が開始される。 - 特許庁
  • The half absorption part 12 includes a first multilayer film 2 that reflects an exposure light, a first intermediate layer 3, a second multilayer film 4, a second intermediate layer 5, and a third multilayer film 6.
    半吸光部12は、露光光を反射する第1の多層膜2と、第1の中間層3と、第2の多層膜4と、第2の中間層5と、第3の多層膜6とを含んでいる。 - 特許庁
  • The first memory cell matrix 16a is provided to store the stored luminance levels of first half rows in the matrix of pixels into the rows using the control and addition means.
    第1のメモリセルマトリックス16aは、制御及び加算手段を用いて、その行に画素のマトリックスの第1の半分の行の蓄積された輝度レベルを格納するように設けられている。 - 特許庁
  • In printing images on both sides of paper by a first printing job, the image forming apparatus prints at a second printing speed that is a half of a first printing speed.
    画像形成装置は、第1の印刷ジョブにより紙の両面に画像を印刷する場合には、第1の印刷速度の半分の印刷速度である第2の印刷速度により印刷を行う。 - 特許庁
  • The first written record pertaining to the name 'Edo' first appeared in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), a Kamakura-bakufu (c.1185 - 1333) history, but the name itself is said to be a place name that emerged in the latter half of the Heian Period (794 - c.1185).
    「江戸」という地名は、鎌倉幕府の歴史書『吾妻鏡』が史料上の初見で、おおよそ平安時代後半に発生した地名であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the first step, an organic peroxide solution is prepared by dissolving the organic peroxide in a first solvent at a temperature of not higher than the 10-hr half-life temperature of the organic peroxide.
    第一工程では有機過酸化物を第1の溶媒中に有機過酸化物の10時間半減期温度以下の温度で溶解させて有機過酸化物溶液を調製する。 - 特許庁
  • The first position and the second position are so set that, when the shift shaft is set at the rotational position between the first position and the second position, the shift clutch is brought into a half-clutch state.
    上記第1位置および第2位置は、シフトシャフトが第1位置から第2位置までの間の回転位置にあるときに、変速クラッチが半クラッチ状態となるように設定されている。 - 特許庁
  • Even before air/fuel mixture is ignited within the combustion chamber 7, high pressure gas is injected in the combustion chamber 7 by the high pressure injecting device 10 in the latter half of an engine compression stroke or in the first half of an engine expansion stroke.
    燃焼室内の空燃混合気が点火される前であって機関圧縮行程後半または機関膨張行程前半に高圧ガス噴射装置により高圧ガスを燃焼室内に噴射する。 - 特許庁
  • An overlap period of an intake valve and an exhaust valve is divided into the first half and the latter half, and approximate characteristic lines L1 and L2 of an exhaust valve passing gas quantity dMex are calculated on the respective periods PRDFST and PRDLTR.
    吸気弁及び排気弁のオーバーラップ期間を前半と後半とに分け、各期間PRDFST,PRDLTRについて排気弁通過ガス量dMexの近似特性線L1,L2を算出する。 - 特許庁
  • A temperature is measured concurrently based on the detected change in the phase, in the first half of a prescribed measuring period, and a sweeping frequency is changed in the latter half of the prescribed period, based on a temperature-measured result.
    同時に、所定の測定周期の前半の期間で検出された位相の変化に基づいて温度を測定し、所定の周期の後半の期間で、温度測定の結果に基づいて掃引する周波数を変化させる。 - 特許庁
  • A first half of the mechanical scanning is indicated in (A) of Figure, a second half of the mechanical scanning is indicated in (B), and interpolation scanning planes R and R' are generated between the actual scanning surfaces S and S' in each of the mechanical scanning.
    図3の(A)には往路機械走査が示され、(B)には復路機械走査が示されており、それぞれの機械走査においては、実走査面S,S’の間に補間走査面R,R’が生成されている。 - 特許庁
  • A reset period, a data transfer period and a discharge emission period are assigned separately to the first half part and latter half part of one frame period of an input image between the odd scanning line and even scanning line of a PDP.
    リセット期間、データ転送期間、および、放電発光期間が、PDPの奇数走査線と偶数走査線との間で、入力画像の1フレーム周期の中の前半部と後半部とに分離して割り当てられている。 - 特許庁
  • Patterns of the coil traces 13a, 13b are determined so that the coil traces 13a, 13b are wound in the same direction in the state of disposing the first half 12a and the second half 12b back to back.
    第1の半片12a、第2の半片12bが背面合わせに配置された状態で、コイル・トレース13a、13bは同一の巻回方向となるようにコイル・トレース13a、13bのパターンが定められる。 - 特許庁
  • Image data DATA in an odd number line are written in positive polarity in the first half of one horizontal scan period, and image data DATA in an even number line is written in negative polarity in the second half of one horizontal scan period.
    奇数行目の映像データDATAは、一水平走査期間の前半で正極性を書き込み、偶数行目の映像データDATAは、一水平走査期間の後半で負極性を書き込む。 - 特許庁
  • Next, for example, while rotatably operating the crankshaft 10, grinding is applied to a hollow shaft 32 of the first crankshaft half body 12 and a solid shaft 48 of the second crankshaft half body 14 by grinding wheels 64 and 66.
    次に、例えば、クランクシャフト10を回転動作させながら、第1クランク軸半体12の中空軸部32、第2クランク軸半体14の中実軸部48に対し、砥石64、66によって研削加工を施す。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 46 47 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)