「For the」を含む例文一覧(50000)

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>
  • It's the trial for the first lawsuit against us for the stella engine.
    最初に訴えられた ステラエンジンの訴訟です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The method and due date for the redemption of the Bonds for subscription
    募集社債の償還の方法及び期限 - 法令用語日英標準対訳辞書
  • Ulysses won the prize for the foot race, and for the wrestling,
    ユリシーズは徒歩競走とレスリングで賞をとった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • Accordingly, based on the fact that credit rating agencies have been newly subject to the inspection by the SESC under the FIEA, the SESC formulated the following “Inspection Manual for Credit Rating Agencies”.
    2.検査マニュアルについて - 金融庁
  • DRYING TOOL FOR PANTS OR THE LIKE
    ズボン等の干し具 - 特許庁
  • FRAME FOR ROBOT OR THE LIKE
    ロボット等用フレーム - 特許庁
  • speak for the people
    人々を代弁する - Weblio Email例文集
  • took part for the first time
    初めて参加した - Weblio Email例文集
  • Rain for the first time in a while
    久しぶりの雨 - Weblio Email例文集
  • Take the dog for a walk
    犬の散歩をする - Weblio Email例文集
  • Take the dog for a walk
    犬を散歩させる - Weblio Email例文集
  • Thank you for the letter.
    お手紙ありがとう - Weblio Email例文集
  • Thank you for the reply.
    お返事ありがとう。 - Weblio Email例文集
  • Thank you for the invitation.
    お誘いありがとう - Weblio Email例文集
  • To work together for the same cause.
    一致団結する - Weblio Email例文集
  • We will bout not for the best one, but for the only one.
    ベストワンでなくオンリーワンで勝負です。 - Weblio Email例文集
  • Thank you for the information.
    情報ありがとう。 - Weblio Email例文集
  • Thanks for the call.
    ご連絡ありがとう。 - Weblio Email例文集
  • Thanks for the photo.
    写真をありがとう - Weblio Email例文集
  • His position was Kyokucho-zuki (a staff for the head of Shinsengumi).
    局長附。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (Starred in a movie for the first time.)
    (映画初主演) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He worked for Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system).
    大学寮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (a) a request for the grant of a patent;
    (a) 特許願書 - 特許庁
  • (vi) Reasons for the application.
    六 出願の理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • BULB FOR HEADLIGHT OR THE LIKE
    ヘッドライト等のバルブ - 特許庁
  • TRANSPLANTER FOR POTATO OR THE LIKE
    芋等の移植機 - 特許庁
  • TRANSPLANTER FOR POTATO, OR THE LIKE
    芋等の移植機 - 特許庁
  • TELEVISION RECEIVER FOR THE AGED
    高齢者向けテレビ - 特許庁
  • a toiletry for the hair
    髪用の化粧品 - 日本語WordNet
  • a rest for the head
    頭をのせる場所 - 日本語WordNet
  • a home for the elderly
    高年者用の家 - 日本語WordNet
  • appropriateness for the occasion
    事象への適切さ - 日本語WordNet
  • the capacity for being stretched
    伸ばされる能力 - 日本語WordNet
  • a change for the worse
    悪い方への変化 - 日本語WordNet
  • an agent for the ship owner
    船主の代理人 - 日本語WordNet
  • the Latin word for wife
    ラテン語で妻を指す - 日本語WordNet
  • "Saiten-saho Zen" (all the manners for ceremonies)
    『祭典作法全』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Kanno Bishi" (Little will of myself for the encouragement of agriculture)
    『勧農微志』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For the time being.
    ここしばらくの間。 - Tanaka Corpus
  • (ii) the conditions for conversion;
    二 転換の条件 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Resolution for Changing the Plan
    計画変更決議 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Requests for the registration
    登録の請求等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • For example, the command%
    たとえば、次のコマンド% - FreeBSD
  • Code Listing5.10: Create a Protection Database entry for the database user
    コード表示4.11 - Gentoo Linux
  • For interactive commands, such as the while
    で指定されます。 - JM
  • functions may fail and set errno for any of the errors specified for the library routines read (2),
    は失敗するとライブラリルーチンread (2), - JM
  • (since Linux 2.4.19) The following values can be placed in si_code for a SIGILL
    (Linux 2.4.19 以降)SIGILL - JM
  • For example, the default """C"""
    たとえば、デフォルトの"""C""" - JM
  • In the Properties window for the Label component, select textField1 from the drop-down list for the for property.
    「ラベル」コンポーネントの「プロパティー」ウィンドウで、「for」プロパティーのドロップダウンリストから「textField1」を選択します。 - NetBeans
  • The Experimental Station for Medicinal Plants
    薬用植物園 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について