Don't forget to order a seasoned boiled egg added to the mix. 具に追加される煮卵を注文することを忘れないように。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Once you step inside, you will forget you are in the U.S. 一歩店内に入ると米国にいることを忘れてしまうでしょう。 - 浜島書店 Catch a Wave
No! His servant would never forget that!
フォッグ氏の従者たるもの、どうしてそれを忘れることができようか! - JULES VERNE『80日間世界一周』
I got to write down a list so I won't forget all the things I got to do."
やらなきゃだめなことを忘れないうちにリストしとかないと」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Did you forget that I am an indecisive person?
あなたは私が優柔不断な人間だということを忘れたのですか? - Weblio Email例文集
I think that I won't forget this word ever in I get married. 私はこの言葉を結婚しても絶対忘れないでいようと思う。 - Weblio Email例文集
He said, "I'll forget that we won the pennant and start over as a beginner."
彼は,「優勝したことは忘れて,真っ白な気持ちでやる。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Ogura said afterward, “I’ll never forget this game for the rest of my life.”
その後,小椋選手は「この試合のことは一生忘れない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
One of the teenagers said happily, "I'll never forget this day!"
少年の1人はうれしそうに「この日を決して忘れません。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
To prevent to forget cleaning even though there are plurality of cleaning positions. 複数の清掃箇所があっても清掃を忘れることを防止する。 - 特許庁
Jane will never forget this past year. Neither will we.
ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 - Tanaka Corpus
This is such an interesting story I will never forget it.
これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。 - Tanaka Corpus
Do not forget to take your umbrella when you leave here.
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 - Tanaka Corpus
Continue with the official installation instructions and do not forget to re-emerge distcc after emerge system.
ただし、emergesystemの後にもう一度distccをemergeすることを忘れないでください。 - Gentoo Linux
Even under difficult circumstances, the Soga brothers could never forget getting revenge for their father.
苦難の中で、曾我兄弟は父の仇討ちを決して忘れなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And let us not forget: Asia is not free from the scourge of poverty! そして、アジアは貧困から逃れていないことを忘れてはいけません! - 厚生労働省
Ooh, sorry. I always forget you and flash used to be an item. ごめんね いつも忘れちゃうのよ フラッシュがあなたの元カレだったって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can live a happy future if you forget the painful past. そして 君は つらい過去さえ忘れれば幸せな未来を生きられるが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Come on. forget it. just one of the dickheads that follows the motherfucker on twitter. 忘れろ 彼はバカどものうちの1人だ ツイッターでマザーファッカーに従う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The romans lit fires in the skulls of their dead so they might forget their past. ローマ人は過去を忘れる為 死人の頭がい骨の中に火を灯した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And let's not forget that 75 countries still criminalize homosexuality today. 今なお75ヵ国で ホモセクシュアルが 犯罪になる事を忘れないで下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do not forget that children are always watching the adults. 大人が子供に見られてるという 意識を忘れないで頂きたいんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And sense of time disappears, you forget yourself 時間の感覚が消失すること 自分自身のことを忘れてしまうこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just forget all about eva and us and go back to where you came from! エヴァや私たちのことは全部忘れて、元の生活に戻りなさい! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can't make the welts go away, but I can make you forget you had 'em. 鞭の跡は消せないけど、 打たれたことは 忘れさせてあげるわよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you dare try to forget what you all did 5 years ago! 5年前 何をしたか忘れるな! 浅川雅樹 中村隆一 酒井貴史...」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just want to forget that this terrible thing ever happened and get on with getting my life back. このひどい出来事を忘れて 早く人生を 取り戻したいです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Boys before we eat dont forget to thank the lord for this bonderful.. 食事の前に神様への感謝を 忘れてはいけない、この素晴らしい... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Forget that and listen! I want you to help out with the kids' guidance group activities. いいから ちょっと来て! 子供の集団活動の指導 手伝って。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll never forget the young person who came to me after that sermon. 説教後に若者が私の所にやってきたのが 忘れられません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of course the people who suffered can't forget, but the ones who caused the suffering can right? やられた方は 忘れられないけど やった方は 忘れるんですよね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They quickly forget such things as the existence of a bigger power. 大いなる力の存在のことなど もはや忘れてしまったのである。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And don't forget, today's your last chance to get tickets to the big halloween homecoming dance. 今日はダンスパーティーの チケット配布の━ 最終日ってことも忘れずに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is there a chance that you don't know that you know him or that you forget having met him? 君が彼を知る機会がなかったか 彼に会ったのを忘れたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And not one little boy that walked past us will forget that day. 私達を追い越して行った少年も あの日を忘れないでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I won't ever forget you two's performance at the school festival last year! 2年の文化祭の君たちの演奏 僕はきっと一生忘れないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My grandmother never let me forget his life. 祖母は祖父の人生を私が決して忘れることのないようにしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How about you forget the guy who ran away before the match? あんな 試合前に逃げ出した男の こと いい加減忘れたらどうです? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll cut this out altogether right now and you forget about going after that last scumbag. 今すぐ完全にやめる お前は極悪人の後を追うのを忘れろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because i'll never forget it. I remember the very moment. 決して忘れられないものでした。まさに、その瞬間を覚えています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's the blue dragon. I would like to record this conversation, so that I won't forget it. 青龍です 忘れないために お話を録音させていただきたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh, don't forget to remind me to call a meeting of the endowment committee. 基金委員会を招集するのを 忘れないよう私に言ってくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I won't ever forget your performance at the school festival last year! 2年の文化祭の君たちの演奏 僕はきっと一生忘れないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On the other hand, Nioumiya, who once saw her at Nijo-in, couldn't forget her.
一方、匂宮は二条院で見かけた女のことが忘れられない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I can see her shadow on the water I want to drink, so I can never forget her.
飲もうとする水に影までもみえていて、決して忘れられない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The innocent prattle of the child makes me forget the cares of life.
子どもの頃是無いおしゃべりを聞いていると浮世の苦労を忘れる - 斎藤和英大辞典
I will never forget meeting that popular writer last year.
私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。 - Tanaka Corpus
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 - Tanaka Corpus
We shall never forget helping each other like this.
私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。 - Tanaka Corpus
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 - Tanaka Corpus