This is such an interesting story I will never forget it. これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。 - Tatoeba例文
Do not forget to take your umbrella when you leave here. ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 - Tatoeba例文
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 - Tatoeba例文
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event. 良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。 - Tatoeba例文
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him. ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。 - Tatoeba例文
I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 - Tatoeba例文
Tom will never forget all the time Mary spent with him. メアリーと過ごした時期のことすべてを、トムは忘れることはないでしょう。 - Tatoeba例文
I sometimes forget to keep my mask on in class, especially when I'm eating. 時々さ、教室でマスクをし忘れちゃうんだ。特に食べてる時にね。 - Tatoeba例文
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出すの頼んでおいた手紙にさ、切手貼るの忘れないでよ。 - Tatoeba例文
She never lets you forget her clean-cut image. 彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。 - Tatoeba例文
I will never forget meeting that popular writer last year. 私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。 - Tatoeba例文
We will never forget the day the typhoon ruined the crops. 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 - Tatoeba例文
We shall never forget helping each other like this. 私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。 - Tatoeba例文
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 - Tatoeba例文
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 - Tatoeba例文
Jane will never forget this past year. Neither will we. ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 - Tatoeba例文
Contrary to these words, there are a lot of politicians who forget their original intentions.
この言葉とは裏腹に、初心を忘れる政治家は後をたちません。 - Weblio Email例文集
The sunrise I watched with my family on New Year’s Day a long time ago was so beautiful that I could not forget it. 昔家族と見た初日の出が綺麗で忘れられません。 - 時事英語例文集
She told me again and again not to forget the appointment. 彼女は会う約束を忘れないようにと何度も繰り返して言った - Eゲイト英和辞典
I will never forget the day when we completed the project. 私たちがそのプロジェクトを完成させた日を決して忘れないだろう - Eゲイト英和辞典
Don't forget that the file must have execute permission. このファイルには実行属性を持たせる必要があるのを忘れないこと。 - XFree86
If you have used a taxi, please do not forget to bring the receipt.
タクシーで移動した場合は、領収書を忘れずにもらって下さい。 - Weblioビジネス英語例文
I will never forget these 3 months that I have stayed at your home.
私はあなたの家に滞在したこの3ヶ月間を絶対に忘れません。 - Weblio Email例文集
Please don't forget that I am always on your side.
あなたはいつでもあなたの味方であるということを忘れないでください。 - Weblio Email例文集
I will surely never forget the day that we first met.
私は私たちが初めて会った日を決して忘れることはないでしょう。 - Weblio Email例文集
While working on an assignment as the "Returner," Miyamoto sees a face that he can never forget.
「リターナー」としての仕事中,ミヤモトは決して忘れられない顔を見る。 - 浜島書店 Catch a Wave
A hot water supply valve 14 is operated in such a manner as to set a temperature inputted to the hot water plate temperature control device 15 as a forget value or a forget range. 温水プレート温度調節装置15は、入力された温度が目標値又は目標範囲になるように温水供給弁14を操作する。 - 特許庁
It was careless of me to forget to answer your letter.
あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 - Tanaka Corpus
I shall never forget your kindness no matter where I may go.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 - Tanaka Corpus
Both Kiyosumi and Sadaka forget about the past conflicts, and kill their children in tears.
清澄、定高とも過去の行きがかりを捨て、涙ながらに子を手にかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Maybe I desire To see the Asuka RiverTomorrow againPrincess Asuka, therefore,Her name I never forget (Manyoshu, Volume 2 - 198)
明日香川明日だに見むと念へやも わが王のみ名忘れせぬ巻2-198 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No! I didn't forget anything, man. I just used that towel, I paid her, and I left. 何も忘れていない タオルを使用しただけだ 金を払って出て行った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Wild, undomesticated turkeys of the past i'll never forget you. 過去の、飼い馴らされていない 野生の七面鳥たち! 絶対に忘れないぜ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Forget it! say it. who is it? I said it's a person who you won't know even if I tell you. 忘れて- 言えよ 誰だ -言っても分からない人だと言ったでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We tend to forget about the fact that the ocean is miles deep ビル:海が平均して何万kmもの深さがあることと我々が知っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Forget you ever knew me, never come here again. あなたは今まで私を知っていた忘れて、再びここに来ることはありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, I tried to forget about you all and locked this world away inside my mind... それで私 あなたたちを忘れようと この世界を心に閉じ込めて...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll never forget the protests when the transporter was first approved for biomatter... 最初に転送装置が認可されたときの 反対派のことは忘れないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I told you, don't worry about it. happens all the time between adults. just forget it. 気にすることないって 大人同士の よくあることだから サクッと忘れて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, don't forget to give each finger a good lick before you scan them. ああ 指に1本ずつ はめるのを忘れるな スキャンの前に それを舌で舐めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That won't do. patients can forget to take medication, and it has to be taken for the rest of their life. いや 薬は飲み忘れもあるし 一生 飲み続けないといけない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How to store information so you never forget it, by picturing it. 忘れないようにするためには 情報を視覚化して保管するわけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey! but now it's time to forget all that. just reach deep down and let the scary out! でも それを全て忘れるんだ 心の奥底から恐ろしさを取り出せ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Bill lange: we tend to forget about the fact that the ocean is miles deep ビル:海が平均して何万kmもの深さがあることと我々が知っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And if we can forget about quantum mechanics in the macro world 巨視的な世界では量子力学的な効果は 無視できるのだとすれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you do not do this, you will likely forget who I am こうでもしないと、私がどこの誰なのか忘れてしまいそうになるのでね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After that, forget about me and be happy with ami and your new wife. あとは 私の事は忘れて 亜美と 新しい奥さんと幸せになってね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To take part in the new technology, you can't forget about man's conscience 新たなテクノロジーに携わる者こそ 人間の良心を忘れてはならない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To sacrifice himself in such a way... it was an act of bravery... that my nation will never forget. 身を犠牲にされた 勇気ある行動だ 我が国は 彼を忘れない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That it's easy to forget that certain abilities haven't already existed. まだ存在していなかった能力が あるということを忘れやすいのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書