「basically」を含む例文一覧(2414)

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 48 49 次へ>
  • Until the emergence of ashigaru (foot soldiers) as combat personnel, it was generally accepted that official battles were basically conducted only by cavalry of samurai groups.
    足軽が戦闘要員として台頭するまでは基本的に公儀の戦闘は武士団騎馬隊のみが行うものと認識されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From 1944, almost every foreign language school was renamed 'foreign affairs college,' and this system survived basically until the school system reform after the end of World War II.
    1944年以後各外国語学校はおおむね「外事専門学校」と改称、基本的には戦後の学制改革まで引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While conduits are basically funded by ABCP, SIVs are funded not only by ABCP, but also by subordinate bonds and medium-term notes.
    コンデュイットでは、ABCP での資金調達を基本とするのに対して、SIV では、ABCP だけでなく劣後債やミディアム・ターム・ノート等でも資金調達される。 - 金融庁
  • Basically, the train uses Keihan Electric Railway Series (KERS) 8000 & KERS 3000 rolling stock, and during the morning rush hour the KERS 9000, KERS 6000 and KERS 7200 are also used.
    車両は基本的には特急形車両である8000系ないし3000系を使用するが、朝ラッシュ時には9000系、6000系、7200系も使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Basically, the god looks like a dirty old man, thin and pale, and appears with a sad expression and an uchiwa (round fan) in his hand.
    基本的には薄汚れた老人の姿で、痩せこけた体で顔色は青ざめ、手に団扇を持って悲しそうな表情で現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Basically, a television channel being one TS and having the same broadcast ID has the equal width regardless of the number of services within the TS.
    1つのTSであり、かつ、同じブロードキャストIDのテレビジョンチャンネルは、TS内のサービス数によらず同じ幅にすることを基本とする。 - 特許庁
  • The sound wave floating device 13 constituting the conveying route 12 and the sound wave floating device of the tabular member storage device 14 basically have the same constitution.
    搬送経路12を構成する音波浮揚装置13と、板状部材保管装置14の音波浮揚装置13とは基本的に同じ構成である。 - 特許庁
  • In the coating, the sequence of the thickness of respective layers does not have a cycle period and basically irregular over whole of the multilayer structure.
    前記被膜中で、個々の層の厚さのシーケンスは繰り返し周期を持たず、多層構造全体にわたって基本的に不規則である。 - 特許庁
  • Thus, a user can calibrate the printer only by basically executing a processing on calibration on the application of PC.
    こえにより、ユーザは、基本的にPCのアプリケーション上でキャリブレーションに関する処理を行うだけでプリンタのキャリブレーションを実行できる。 - 特許庁
  • The motion of an individual mobile valve member is made in parallel and vertical basically to the seat face of the valve while opening and closing the valve.
    個別の可動バルブ部材の運動は、バルブの開閉中、バルブのシート面に対して基本的には平行及び垂直に達成される。 - 特許庁
  • To provide a high pressure fuel supply pump basically of lower cost and high reliability while solving the problems.
    上記問題点を解決するにあり、基本的には低コストで信頼性の高い高圧燃料供給ポンプを提供することにある。 - 特許庁
  • The untreated titanium silicalite molecular sieve is dipped into a basic liquid containing a basic material to be treated basically and the resultant product is recovered.
    未処理のチタンシリカライトモレキュラーシーブを、塩基性物質を含む塩基性液に浸漬して塩基処理し、得られた生成物を回収する。 - 特許庁
  • Basically, the larger the absolute value of the work load Sneflt#i for each cylinder is, the fuel correction amount ΔQ is calculated as a larger value.
    このとき、基本的に気筒別仕事量Sneflt#iの絶対値が大きいほど、燃料補正量ΔQが大きい値として算出される。 - 特許庁
  • The resin sealing/forming apparatus for the electronic components basically comprises: two-piece molds 1, 2, the mold release film 3, and a press uniformity mechanism 5.
    電子部品の樹脂封止成形装置において、基本的に、ニ枚型1・2と離型フィルム3と押圧均等機構5とを備えている。 - 特許庁
  • To provide an aluminum wheel manufacturing method for manufacturing an aluminum wheel having improved fatigue strength while basically utilizing a casting method.
    基本的には鋳造方法を利用しながら、疲労強度が向上したアルミホイールを製造することができる方法を提供する。 - 特許庁
  • The new password itself is not transmitted to the authentication server and introduction of the new password from the password verifier is basically impossible.
    新しいパスワード自体は認証サーバに送信されず、新しいパスワードをパスワードベリファイヤから導出することは基本的に不可能である。 - 特許庁
  • ・The concept of GHS classification for germ cell mutagenicity basically agrees with that for Mutagenicity Categories 1, 2 and 3 in EU-Annex I.
    ・EU-AnnexⅠの変異原性物質のカテゴリー1,2,3とGHS の生殖細胞変異原性区分の分類の考え方は基本的には一致している。 - 経済産業省
  • For the past few decades, the economic levels of Japan and other East Asian nations have basically continued to rise and converge.
    日本及び東アジア諸国・地域の経済水準は過去何十年かにわたり、基本的に上昇と収束化が進む傾向にある。 - 経済産業省
  • A nation’s involvement in globalization basically depends upon what policies or systems they will adopt in seeking for people’s happiness.
    各国がどのような政策、制度を採って、国民の幸せを求めるかが、その国とグローバル化との関わりを左右する基本的な要因です。 - 厚生労働省
  • In college, they have this thing where if your roommate kills himself like, if you come home and find him hanging in the closet or whatever it's basically an automatic a for you.
    もし大学のルームメイトが 自殺したら? 部屋に戻り 首をつった 友達を見つけたら? 自動的に成績は Aになるはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • No, look, you've got to engineer a passive campaign of mental anguish, basically alienating the target from those closest to him.
    いいえ あなたが... 精神的苦痛を与える消極的な作戦で 基本的に標的とする相手を 最も近い仲間から引き離す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Basically, regarding the formation of makurakotoba, the opinions presented after Origuchi have been modifications of Origuchi's opinion.
    基本的に枕詞の成立に関していえば、折口以来の説というのは折口説を部分修正を施していくものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to Nihonshoki, Izanagi and Izanami basically took action and moved the Kuni-umi forward voluntarily (Section four of the First Volume).
    日本書紀の記述は、基本的に伊奘諾(イザナギ)・伊奘冉(イザナミ)が自発的に動いて、国産みを進めていくものである(巻一第四段)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Basically, temae-saho (serving manners) of each of the three Sansenke schools are similar, but following are some differences that can be noticed even by non-professionals.
    三千家の点前作法は基本的によく似通っているが、心得が無くてもわかる比較的目立った違いをいくつか挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Basically, the hide of a female cow which has given birth several times is considered to be the best, however, for a big drum, a bull's skin might be used.
    皮には基本的に数回の出産を経た雌牛が最良とされるが、大きなものでは、雄牛の皮が利用されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Food, drink, table fee (and room charge), service charge (and serving fee) and tax are basically included, moreover if geishas are called, there will be additional charges.
    料理+飲み物+席料(または部屋代)+サービス料(または奉仕料)+税が基本で、芸妓衆を呼べばその代金が加算される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This was the way that had been often used under the legal code system and basically adopted for decision-making in Japanese politics before recent times.
    律令制度のもとでしばしば行われた方法であり、近代以前の日本の政治意思決定方法の原則的手法であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the Gagaku Department of the Ministry of the Imperial Household was organized during the early Meiji period, the examining method of the department basically was based on sapokyudai.
    明治になって宮内省雅楽部が組織された後も、その試験法は基本的には三方及第を踏襲したものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Though the use of hot springs is considered as one of medical treatment in Europe, hot springs are used in Japan basically for a recreational purpose as part of sightseeing tour.
    温泉はヨーロッパでは医療行為の一環として位置付けられているが、日本では観光を兼ねた娯楽である場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Japan, both bow and arrow were basically made of various kinds of 'bamboo,' used differently depending on the physical nature of the materials.
    日本においては、基本的には弓・矢ともに様々な種類の「竹」を主材とし、その物性(物質の性質)において使い分けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The contents of these eighteen kinds of bugi were different from time to time or from group to group, so it is impossible to show a general list, but basically the following were included
    この18の武技の内容は時代や集団により異なっているため一概には言えないが、概ね以下のものが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As pongee is basically for informal wear, it requires care to avoid from dressing it for formal occasions, even if it is made as Homongi.
    その場合紬はあくまでも普段着であるため、訪問着であっても正式な席には着用できないので注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The fue is basically played in the Oshiki-cho scale, but there is also Banshiki-raku in which, as a replacement, the scale is changed to Banshiki-cho before the initial section is played (always accompanied by drums).
    笛は黄鐘調が基本であるが、替として初段前に盤渉調に転調する盤渉楽(太鼓物のみ)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The above system basically continued to exist up to the recent times, but the crests were not placed so closely as in the early-modern times even in the case of ketteki.
    近代においてもほぼこの制度を継承するが、紋の配置については、闕腋のときも近世ほど間を詰めていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Their makeup is basically the same as that of a girl acting in Kabuki, but differences include not covering the eyebrows, drawing them naturally, and putting on modest eye makeup.
    歌舞伎の娘役と、基本は同じであるが、眉を塗りつぶさず、自然な感じで描く、アイメークも控えめになる、等の違いはある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Basically this fixes a problem that HTML has had where check boxes can only pass a single value (the value of the checkbox when checked).
    基本的に、これは「チェックボックスではひとつの値(チェックされているチェックボックスの値) しか渡せない」という HTML の問題点を解決するものです。 - PEAR
  • Although the body of the pagoda appears to be in the shape of a cylinder, a tahoto is basically a cube topped by a cylinder-shaped structure.
    ただし、円筒形に見えるのは外観のみで、構造的には四角い初重の上に平面円形の上層部を乗せたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To manufacture a resin-coated seamless can body at high speed basically formed of aluminum which is ecofriendly and excellent in can characteristics such as corrosion resistance.
    環境に優しく、かつ耐食性等の缶特性に優れた、アルミニウムを基材する樹脂被覆シームレス缶体を高速で製造する。 - 特許庁
  • Basically, Japanese foods image is that it is expensive, but prices at Japanese restaurants have declined in recent years and the food has become more familiar.
    基本的に和食は高いというイメージがあるが、近年日本食レストランの価格がさがり、より身近なモノになってきている様子。 - 経済産業省
  • It should be reaffined that Japan is basically blessed with prime conditions, and whether or not we exploit these is completely up to us.
    もう一度確認するが、日本は基本的には、好条件に恵まれてもいるのである。これを活用するもしないも我々次第である。 - 経済産業省
  • East Asian culture is a "mixed culture" created through contact with different cultures and civilizations, and can be basically characterized as "diverse."
    東アジアの文化は、異文化や文明との接触によって形成された「混成文化」であり、その基本的特徴は「多様性」である。 - 経済産業省
  • The threshold R_min is basically reduced (S150) to expand coverage when the queue length Q is smaller than a predetermined lower limit value Q_low (S140), and meanwhile, the threshold R_min is basically increased (S165) to reduce the coverage when the queue length Q is equal to or greater than a predetermined higher limit value Q_high (S155).
    すなわち、Qが所定下限値Q_lowより小さい場合には(S140)基本的にR_minを減少させて(S150)カバレッジを拡大し、一方、Qが所定上限値Q_high以上である場合には(S155)基本的にR_minを増加させて(S165)カバレッジを縮小する。 - 特許庁
  • To provide a mouse pad to be used for realizing a mouse for which no battery is basically required to be built in.
    本発明は、基本的に電池を内蔵させる必要がないマウスを実現するために用いられるマウスパッドを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • Basically, distribution of thermal energy (the high temperature hot water) is carried out in preference to hot water supply, and the remaining high temperature hot water is supplied to the heating circulation circuit 32 side.
    また基本的に給湯に優先して熱エネルギー(高温湯)を配分し、残余の高温湯を加熱循環回路32側に配分する。 - 特許庁
  • The negative electrode K has a laminated structure of an extremely thin electron injection metal layer 11 and a transparent conductive layer 12, and is basically light-transmissive.
    陰極Kは極薄の電子注入金属層11と透明導電層12の積層構造であり、基本的に光透過性である。 - 特許庁
  • An air layer 16 consisting of gentle slope 14a and a steep slope 14b is in a state in which the refractive index adjusting layer 15 basically does not exist.
    緩斜面14aと急斜面14bとで構成される空気層16には、屈折率調整層15が基本的にない状態となる。 - 特許庁
  • Otherwise, stapling is not basically performed when including the special paper and stapling is performed only when the special paper is at a specific position of a sheet bundle.
    または、特殊紙を含む場合は基本的にはステイプルを行わず、特殊紙がシート束の特定の位置にある場合のみステイプルを行う。 - 特許庁
  • Since the speakers and amplifiers to be used are basically similar between right and left, characteristics required as the channel divider 3 become similar between right and left.
    使用するスピーカやアンプは、左右で基本的に同一のものとなるので、チャネルデバイダ3として要求される特性も、左右同一となる。 - 特許庁
  • To provide a positive electrode material for a lithium ion secondary battery basically composed of orthorhombic lithium manganese compound oxide having superior electrochemical property.
    優れた電気化学特性を持つ斜方晶リチウムマンガン複合酸化物を基礎としたリチウムイオン二次電池用正極材料を提供する。 - 特許庁
  • Basically, the heat energy (hot water of high temperature) for hot water supplying is distributed with priority, and remaining hot water of high temperature is distributed to a heating and circulating circuit 32.
    また基本的に給湯に優先して熱エネルギー(高温湯)を配分し、残余の高温湯を加熱循環回路32側に配分する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 48 49 次へ>

例文データの著作権について