You made me buy 15 of them, you said we'd find something to do with them eventually. 彼らから15を買わせて 見つけると言った 結局 彼らと関わる事になった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Eventually in 1206 he was expelled together with Junsai and was excommunicated by Honen.
そして建永元年(1206年)、遵西とともに流罪に処せられ、法然より破門された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eventually, it became a parent that gave birth to new varieties for the cold districts of other prefectures.
以後、冷涼な他県のための新しい品種を生み出す親株となっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From these indications I think that eventually these traffic problems will ease.
これらの徴候から判断してこの交通難もいずれは緩和されることであろう. - 研究社 新和英中辞典
Eventually, the source statements are compiled and an object module is created
最終的に,原始ステートメント(命令文)がコンパイルされて目的モジュールが生成される - コンピューター用語辞典
It later fell into decline but was eventually restored in the Bunsei era (1818 to 1830)of the Edo period.
その後衰退し江戸時代文政年間(1818年~1830年)にようやく復興された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you keep repeating this, you'll eventually develop your own perspective.
これを繰り返し行っていれば,やがて自分自身の物の見方が身につくでしょう。 - 浜島書店 Catch a Wave
A granular matter eventually becoming porous is formed in the coating film on the wafer. これまでに,ウェハ上の塗布膜内には,後にポーラスとなる粒子状物が形成される。 - 特許庁
Consequently, the power consumption of the microcomputer, eventually the in-vehicle device, can be reduced. これにより、マイコンひいては車載装置における消費電力を低減することができる。 - 特許庁
The Genka calendar was eventually replaced by the more accurate Giho calendar in 697.
697年,元嘉暦は最終的により正確な儀(ぎ)鳳(ほう)暦(れき)に取り替えられた。 - 浜島書店 Catch a Wave
He then developed spider-like abilities and senses and eventually became the superhero Spider-Man.
それから,クモのような能力と感覚が発達し,ついに,スーパーヒーロースパイダーマンとなった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Alan and his friends must work together to save Alan's family and, eventually, the world.
アランと友人たちは,アランの家族,ひいては世界を救うため協力しなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
The sound echoes throughout the forests of Narnia and eventually reaches the Pevensie children.
その音はナルニアの森全体にこだまし,そして最終的にペベンシー家の子どもたちに届く。 - 浜島書店 Catch a Wave
When a firework explodes, the shell breaks up into small, harmless pieces that eventually biodegrade.
花火が爆発すると,この玉皮は無害の小片に分かれ,最終的に生分解する。 - 浜島書店 Catch a Wave
He overwhelmed Federer with his powerful forehands and eventually won the first set.
彼は力強いフォアハンドでフェデラー選手を圧倒し,最終的に第1セットを取った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Miyazato tried to focus on her own game and eventually won the tournament.
宮里選手は自分の試合に集中するよう努め,ついにこの大会で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
He was the lord of the Iyo-Matsuyama Domain (or fief) in Iyo no Kuni (Iyo Province) and eventually became the lord of Aizu Domain in Mutsu no Kuni (Mutsu Province).
伊予国伊予松山藩主、のち陸奥国会津藩初代藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These conditions ruined his health, eventually leading to his premature death on March 23, 1425.
このため、さらに体調を崩して応永32年(1425年)2月24日に父に先立って早世した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanenaga Hatakeyama returned as the head of the family by eventually repairing his relationship with Nagori Yusa.
その後は、遊佐長教との関係を修復した畠山稙長が当主に復帰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eventually, the professional name of Tokuro MIYAKE was registered as a trademark by Shoko YAMAWAKI.
結局、三宅藤九郎の名跡は山脇祥子により商標登録され現在に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eventually, an assembly comprising the coated membranes and the coated gas distribution layers are produced. 最終的に、コーティングされた膜およびコーティングされたガス分布層のアセンブリが作成される。 - 特許庁
I believe such an approach will eventually lead to a shift to a low-carbon economy.
このようなアプローチがひいては低炭素経済への移行にもつながると考えます。 - 財務省
Eventually Katsuhisa AMAGO surrendered and the castle was destroyed (the Battle of Kozuki-jo Castle).
篭城する尼子勝久主従は降伏し、上月城は落城した(上月城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
24 hours were allotted to each player, and the game was adjourned ('uchikake' in Japanese) 13 times before eventually reaching the end on January 29, 1934.
持ち時間は各24時間、13回の打ち掛けをはさんで1934年1月29日に終了。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tokimune later seems to have considered sending an army to Goryeo, but eventually abandoned the idea.
その後、時宗は高麗出兵を考えていたようだが、これは結局中止となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He later entered Buddhist priesthood and became the chief priest of Kojoin of Mii-dera Temple in Shiga Prefecture, and eventually, a high priest.
後に出家して滋賀県三井寺光浄院住職となり、僧正となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thanks to Douu KURISAKI, a surgeon, he was saved, and eventually the sword wound on his forehead disappeared.
外科医栗崎道有の治療のおかげで命は助かり、額の傷は残らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUMI no Kusuri and OSHISAKA no Omaro were interrupted their behind by the ambushes of the enemy, and were eventually caught.
書薬と忍坂大摩侶は、伏兵に後方を遮断され、そのまま捕らえられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
permutes the contents of argv as it scans, so that eventually all the non-options are at the end.
は argv をスキャンする際に順序を変更し、オプション以外の要素を最後に移動する。 - JM
After the war, the ceremony was continued along with Koshitu Rei (Imperial Household) ordinance, although this law was eventually abolished.
皇室令が廃止された戦後以後においても、それに準拠して行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after one year pasted, the Princess Numaki iribime lost much of her hair and weight; then, she eventually became too weak to perform the Saishi (religious service) ceremony.
しかし、1年ほどで、髪が抜け落ち、体も痩せて、祭祀が出来なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently, ageo became merely a decoration and ei gradually became longer, and eventually, koji was integrated into the main part.
後に上緒は形骸化し纓は徐々に長くなり、巾子と本体は一体化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was suspected of rebellion by his master since the renovated castle was fortified, and he was eventually assassinated.
しかし、あまりに堅固過ぎたため、主君より謀叛の疑念を買い謀殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Tomomori was desperately engaged in a defensive fight, the soldiers of the Taira clan's army were preparing to flee and eventually started to retreat.
知盛は必死に防戦するが兵が浮き足立って、遂に敗走を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Soga brothers managed to kill 10 warriors, but the elder brother, Juro, was eventually killed by Tadatsune NITA.
兄弟はここで10人斬りの働きをするが、遂に兄十郎が仁田忠常に討たれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eventually, the conscription plan was miscarried once, partially due to the assassination of Omura.
そのうち、大村が暗殺された事もあって構想は一旦は挫折する事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Allowing foreign troops to be stationed in Beijing eventually triggered the Marco Polo Bridge Incident.
北京における駐兵権容認はやがて盧溝橋事件の引き金ともなるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, Kuha 58025 cars were also remodeled into cars with four doors and became Kuha 85025 and eventually Kuha 79055.
そして、あのクハ58025も4扉化改造されてしまい、クハ85025を経て、最後はクハ79055となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He came ashore on a beach in Tajima Province, and eventually, got married to a local girl, Maetsumi.
ヒコボは、但馬国に上陸し、そこで現地の娘・前津見と結婚したとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This wavelength can eventually be varied easily by the external force. 本発明においては、この波長は外力によって容易に可変することができることとなる。 - 特許庁
In 2010, economy in the advanced economies eventually recovered it’s pre-financial crisis levels. 2010年、先進国では、ようやく金融危機前の水準近くまで経済が持ち直した。 - 経済産業省
Just like it had to eventually happen, that real people would try to be superheroes. 結局それは始まらなければいけなかった 現実の人々がスーパーヒーローに なろうとした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If he eventually joins forces with sun quan's wu clan, then I fear that... あやつが最後に勢力を結集するなら 孫権の呉一族と共に 私はそれを恐れる... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Plus, I have to return this violin to the music room eventually. そのうち音楽室に返さなくちゃいけないから、 今のうちにたくさん弾いてあげたいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the radio transmitter, and the television, and eventually the mainframe. ラジオ、そしてテレビ、最終的にはメインフレームの費用をまかなわなければなりませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He stays out there, doesn't matter who else I arrest, he'll be coming for you eventually. 彼はそこに留まる 問題ないわ その人を逮捕する 結局 彼はあなたを迎えに来る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've always just understood that they will eventually find themselves in front of me. 彼らは結局私の前で 自分たちを発見する事を 私は常に理解していた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Eventually, he landed a sixfigure job at a blue chip tech company in dallas. 最終的にダラスの一流it企業に落ち着き 年収数十万ドルの職を得たのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I knew that someday even the daughter of general aung san eventually give up. しかし、わかっていたことは いつかはアウン・サン将軍の娘でさえ やがては諦める - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Myozen first studied under Sugiibo Myoyu of Enryaku-ji Temple and then under Eisai; eventually, he succeeded to the teachings of Eisai.
初め延暦寺の杉井房明融に師事し、その後栄西に師事して法を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.