He proved himself as a surprisingly good local governor; he had in place a system of paying the salary rice to his vassals instead of allotting them fiefs (chigyo-wari), and reduced the burden of the peasants by disclosing the result of the land surveys, and collecting nengu (land tax) accordingly.
家臣への知行割も事実上の給米制とし検地の結果を農民に公開した上で実収に伴った年貢を徴収して負担を少なくするといった善政を布き、意外な地方巧者ぶりを発揮している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) Having an appropriate contract attorney at law et al. handle the affairs, which otherwise would be handled by the attorney at law under (a) above, for persons who have agreed to pay an amount equivalent to the remuneration and costs provided by (a) above instead of the money lent as provided by (a) above
ロ イに規定する立替えに代え、イに規定する報酬及び実費に相当する額を支援センターに支払うことを約した者のため、適当な契約弁護士等にイの代理人が行う事務を取り扱わせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Shortly after a test release was available from Berkeley, the socket interface had been ported to System III by a UNIX vendor (although ATT did not support the socket interface until the release of System V Release 4, deciding instead to use the Eighth Edition stream mechanism).
バークレーから入手できたテストリリースのすぐ後で、 ソケットインタフェースは UNIXベンダによって System III に移植されました (しかし、ATT は System V Release 4のリリースまでソケットインタフェースをサポートせず、 その代わりに Eighth Editionのストリーム機構を使用する ことを決めました)。 - FreeBSD
Therefore, if you are using an alternative mailer, you will need to make sure that software trying to execute standard sendmail binaries such as /usr/bin/sendmail actually executes your chosen mailer instead.
したがって、あなたが互換メーラを使用しているときには、 /usr/bin/sendmail のような標準 sendmailバイナリを実行しようとするソフトウェアが、実際にはその代わりにあなたの選択したメーラを実行しているということを確かめる必要があるでしょう。 - FreeBSD
Since the method to do this requires a good understanding of Portage internals and commands, it is instead recommended that you patch the ebuild to do whatever it is that you want and place it in a Portage overlay (that's why overlays exist). この方法はPortage内部とコマンドに関する豊富な知識を必要とするので、その代わりにebuildにあなたがしたいことの修正を行い、Portageオーバーレイディレクトリにそのebuildを置くことが推奨されています(これがオーバーレイの目的です)。 - Gentoo Linux
If salt is a character string starting with the characters "$id$" followed by a string terminated by "$": $id$salt$encrypted then instead of using the DES machine, id identifies the encryption method used and this then determines how the rest of the password string is interpreted.
もしsaltの文字列が "$id$" で始まっていて、"$" で終わっている文字列が続いている場合:$id$salt$encryptedDES を使う代わりに、idで使用する暗号化手法を識別し、これがパスワード文字列の残りの部分を解釈する方法を決定する。 - JM
You could create another category called C++ with a domain template that is also named Basic Class (or whatever you want to name it) that also maps to elements of type Class with no stereotype, The template file can generate a C++ class instead of Java.
C++ という別のカテゴリを作成し、これにも Basic Class (または任意の名前) というドメインテンプレート名を付け、ステレオタイプがないクラス型の要素とマッピングし、このテンプレートファイルから Java でなく C++ クラスを生成するようにすることもできます。 - NetBeans
Rokuhara Tandai was under the direct command of the bakufu instead of the Imperial Court, and had a judicial function for dealing with trouble between jito and kokushi (provincial governor), maintained security in the outskirts of Kyoto, monitored the Imperial Court, and acted as agents in the imperial throne decision making.
六波羅探題は、朝廷では無く幕府の直接指揮下にあり、西国で起きた地頭と国司などのトラブルを処理する裁判機能、京都周辺の治安維持、朝廷の監視、皇位決定の取り次ぎなどを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By this ordinance, the bakufu prohibited the influential families from collecting taxes from the doso and sakaya, except for such taxes as the miki no tsukasa paid to the Court, instead, the bakufu imposed an annual payment of 6,000 kan on the doso and sakaya.
これにおいて幕府は造酒正が朝廷財政に納入する分などを例外として、諸権門が土倉・酒屋より税を徴収することを禁じ、その代償として土倉・酒屋が年間6,000貫を幕府に納税することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Prince Tsunesada was removed from the position of Crown Prince in the Showa Incident of 842, instead the Emperor Montoku succeeded to the throne after Emperor Nimmyo died (850), with the recommendation of his uncle, FUJIWARA no Yoshifusa, who had contributed to the resolution of the incident.
承和9年(842年)、承和の変で皇太子恒貞親王が廃されると、変の解決に功のあった伯父藤原良房にも推され代わりに立太子し、嘉祥3年(850年)、仁明天皇の崩御に伴い即位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Toba in promoted Tadazane who lost his position of the Chancellor and fell into obscurity by Shirakawa in, the Emperor not only appointed his daughter FUJIWARA no Taishi (Kayanoin) to an Empress, but also loved FUJIWARA no Tokushi (Bifukumonin) most, instead of Taikenmonin.
鳥羽院は白河院によって関白を罷免され逼塞していた忠実を起用し、その娘藤原泰子(高陽院)を皇后に立てたばかりでなく、待賢門院に代わって藤原得子(美福門院)を寵愛したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The three served Emperor Kogon during the reign of Emperor Kogon of the Jimyo-in Imperial line after Emperor Godaigo was transported during the Genko Disturbance; in Chikafusa's case, his son, Akiie KITABATAKE served instead of him since he already had become a priest by then.
元弘の変で後醍醐天皇が流されて持明院統の光厳天皇が在位していた時期には、3人とも新天皇に仕えている(ただし、既に出家していた親房の場合は嫡男の北畠顕家が出仕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yozei-Genji Theory by historian Hisashi HOSHINO in the Meiji period claimed, "The ancestor of Seiwa-Genji was actually Emperor Yozei, not Emperor Seiwa; but as Emperor Yozei was a tyrant, the name Seiwa-Genji was used instead Yozei-tei."
陽成源氏説は明治の歴史学者星野恒の説で、『清和源氏の祖は実は清和天皇ではなく陽成天皇であるが、暴君であったとされる陽成帝の名を冠せず清和源氏を名乗った』というものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Tadafusa's grandfather, Iwakuranomiya Prince Tadanari (the fifth prince of Emperor Juntoku), was regarded as the most likely candidate for succession to the Imperial Throne after the death of Emperor Shijo, he was defeated in the race to decide the next heir due to obstruction by the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and was instead granted the reigning name of Iwakuranomiya.
祖父の岩倉宮忠成王(順徳天皇第五皇子)は、四条天皇崩御後に皇位継承の最有力者と目されながらも鎌倉幕府によって阻止されて、岩倉宮の宮号を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason she became 'Empress Dowager' instead is said to be due to a mistake from following the posthumous title of Emperor Komei's legal wife and Emperor Meiji's 'real mother' (biological mother), Empress Dowager Eisho, who was an 'Empress Dowager.'
それが「皇太后」になった理由は、孝明天皇の正妻であり明治天皇の「実母」(嫡母)であった英照皇太后の追号が「皇太后」であったことから、誤ってそれに倣って命名してしまったものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a record in 1220 (Gyokuzui (Michiie KUJO's diary)) that thread flower of pine was found on the hiogi of young crown prince, although it was a plain-wood fan instead of cross-grained fan, and nina decoration can be found in the documents in the mid-Kamakura period (Shozoku Shikimokusho).
糸花は、横目扇でなく白地の扇ながら幼い皇太子の檜扇に松の飾りがあるという承久2年(1220年)の記録(玉蘂)があり、鎌倉時代中期頃より文献で蜷飾りが確認できる(装束式目抄)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the day of the graduation the vice principal, Hisoka INOUE, handed out diplomas instead of the principal, Masaaki TOMII who couldn't come to Kyoto because he was in Tokyo, and Hiroji KINOSHITA (the president of Kyoto Imperial University) gave a congratulatory speech as a representative of the guests in attendance.
卒業式当日、東京都にあって入洛できない校長の富井政章に代わり、教頭の井上密が卒業証書の授与を行い、来賓代表の木下廣次(京都帝国大学総長)が祝辞を述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The forest business-managing concept that the trees more useful for materials such as Japanese cedar or Japanese cypress should be planted instead of using other small trees began to take hold, and the vast area of this research forest was targeted for business.
雑木の利用から杉やヒノキといった用材を植林して山林経営を図るといった考え方が入ってくるようになり、面積広大な当研究林のエリアを事業の対象とする思惑が働くようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He promptly rushed to Ikedaya to assist and immediately had his men draw their swords from the sheaths, but instead of entering the building they guarded the area around Ikedaya in order to prevent the soldiers of the Aizu and the Kuwana clans (who would arrive later) from entering Ikedaya, thereby ensuring that only Shinsen-gumi would receive full credit for the achievement.
すぐさま池田屋の応援に駆けつけたが、直ちに抜刀し踏み込まずに池田屋の周りを固め、後から駆けつけた会津藩、桑名藩の兵を池田屋に入らせず、新選組ただ一隊の手柄を守った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I agreed because I dedicated my life as a local governor for Yoritomo and won the various battles, however Yoritomo sent a Jito (state steward) to my territory to disturb my national duties, instead of praising me, and finally he confiscated all the properties I had.
その理由は、自分は頼朝の代官として命を懸けて再三大功を立てたにも関わらず、頼朝は特に賞するどころか自分の領地に地頭を送って国務を妨害した上、領地をことごとく没収してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an artificial superlattice nanoparticle of a novel structure having presumably at least by one-digit higher relative permittivity instead of a ceramics particle, in a film capacitor consisting of high permittivity ceramics particles and a low permittivity polymer. 高誘電率のセラミックス粒子と低誘電率のポリマーで構成されるフィルムキャパシタにおいて、セラミックス粒子の代わりに、比誘電率が1桁以上も高いと予測できる新規な構造の人工超格子ナノ粒子を提供する。 - 特許庁
To provide a highly durable stationary phase for ion chromatography allowing ion separative analysis of not only either of an anion and a cation but also both of them and using water as an eluent instead of using a special reagent. 陰イオン及び陽イオンの一方のみならず、両方のイオンを分離分析でき、しかも特別な試薬を用いることなく水を溶離液として用いることができ、加えて耐久性の高いイオンクロマトグラフィー用固定相を提供する。 - 特許庁
This incident has many suspicious points: the retired Emperor Toba had FUJIWARA no Tadazane protect a person calling himself Yoshichika, who was a serious criminal whom the Cloistered Emperor Shirakawa had tracked down and killed; and furthermore the retired Emperor punished the person who killed this criminal instead of giving him a reward.
この事件はかつて白河法皇が追討させた大罪人の義親を名乗る人物を、鳥羽上皇が藤原忠実に保護させ、更にこの罪人を殺した者を賞するどころか罰したなど、不審な点が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the meantime, instead of court nobles and lords who nominally held important posts but actually were out of touch with practical works, officials who were convened to the government from each domain gripped the practical work, grew as Restoration bureaucrats, and gradually won administrative initiative.
この間、名目的に要職に任じられた公家・諸侯らが実務に疎かったことから、各藩から召集された徴士が実務を握り、維新官僚として成長し、次第に行政の主導権を握るようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The castle tower of Maruoka-jo Castle has various distinct features, including decorative wrap-around verandas with high handrails, a well-lit interior compared with the other keeps among the 12 Existing Castle Towers, and slate roofs (with stone orcas) instead of clay tile roofs, which would crack in cold weather.
飾り外廻縁と高欄を有し、「現存12天守」の中では採光がよく室内が明るい点や、寒さで割れてしまう粘土瓦の代わりに石瓦が葺かれている(石の鯱も展示)ことなどの特徴がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the mid-Heian period, all three warehouses (north, middle and south) were regarded as Chokufu warehouses, but later the south section became "Kofu," administered by temple and monk organizations run, for example, by the head secretary of Todai-ji Temple instead of by Chokufu.
平安時代中期には北・中・南の三倉とも勅封蔵と見なされていたが、東大寺の什器類を納めていた南倉のみは、後に勅封から綱封(東大寺別当らの寺僧組織が管理する)に改められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under such circumstances, instead of applying the same inspection method across all firms, it is important to take a “risk-based, flexible approach,” which takes into account the size and risk profiles of each business type and of each operator.
こうした状況においては、同じ検査手法を一律に適用するのではなく、業態や業者ごとの規模やリスク特性を勘案した、いわゆるリスク・ベースの柔軟なアプローチが証券検査において重要となってきている。 - 金融庁
Thus, instead of having all kokushi shitokan (four officials of the provincial governor) collect tax via the gunji class from each citizen unit registered in a family registry, kokuga collected tax from zuryo, the head of the provincial governors, who grasped people of the rich and powerful class and collected tax from them.
そのため、国衙は国司四等官全員が郡司層を介して戸籍に登録された公民単位に徴税を行うのではなく、筆頭国司たる受領が富豪層を把握して彼らから徴税を行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the myoden system could not catch hold of some areas, nor could it catch hold of some people, such as "kugonin" (privileged people who contributed provisions to the emperor) and "jinin" (associates of Shinto shrines), so instead, zaike was newly introduced as the unit of taxation and labor enforcement in order to seize those areas and people.
しかし名田が確立できなかった地域や、供御人・神人など名田体系では把握できなかった人々が存在したので、これらに対しても年貢などを賦課するために、在家を単位として収取したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the powerful individuals within the bakufu were anxious about entrusting government practices to Yoriie at such a young age and therefore senior vassals established a governing system called the 13-person parliamentary system which was in charge of court and government affairs instead of Yoriie.
しかし、幕府の有力者たちは、若年の頼家に政務を任せることに不安を抱き、有力御家人が頼家に代わって裁判と政務を執行する十三人の合議制と呼ばれる政治体制を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Instead, names like "the Bunroku War" for the first war and "the Keicho War" for the second war and "the Bunroku-Keicho War" for both have come to stay (Furthermore, there are name "chosen shuppei" (literally dispatching troops to Korea), "chosen eki" (literally, Korea war), and "seikan no eki" (war for punitive expedition to Korea).
代わって第一次出兵を文禄の役、第二次出兵を慶長の役、併せて文禄・慶長の役という呼称が定着した(他にも朝鮮出兵や朝鮮役・征韓の役という呼び方もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, a member of the Takanashi clan (as well as one from the Nishina clan) was a son-in-law of Kaneto NAKAHARA, so that the relation by marriage may have made the Takanashi clan join the army of the Nakahara clan, a consort clan, instead of the Inoue clan, the paternal relative.
しかし、高梨氏は仁科氏と同じく中原兼遠の婿になっていたので、この婚姻関係によって執るべき軍事行動が変化(男系親族井上氏に従わず、外戚中原氏へ加担)したということも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Out of regret that Gomon gin silver coins had not circulated, it was Meiwa Nanryo Nishu Gin that was issued by some alterations, such as increasing the silver content and engraving 'Exchangeable to 1 ryo Koban with 8 of these' on it instead of a face value.
五匁銀が普及しなかった反省から、銀純度を上げる、額面の代わりに「8枚で小判1両に換える」と表記するなどの工夫がされ発行されたのが明和南鐐二朱銀(めいわなんりょうにしゅぎん)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Judging from the reduced number of soldiers to 78,000 due to the peace treaty which forced to dismiss part of soldiers, and the defenseless Osaka-jo Castle stripped of moats, the Toyotomi Family decided that holding the castle was not to their advantage and instead they should take a strategy of fighting actively.
和議による一部浪人の解雇によりこの時の豊臣家の戦力は7万8千に減少し、さらに丸裸にされた大坂城では籠城戦は不利と判断したとされ、積極的に討って出る作戦を採用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hirota Cabinet, which revived this system, had a conflict due to the Harakiri Mondo (the Harakiri questionaires) with the Minister of War over Gunbu Daijin Geneki Bukan sei which he formulated himself, and was driven to resign instead of commanding the assembly to dismiss.
この制度を復活させた広田内閣は、腹切り問答によって自らが制定した軍部大臣現役武官制による陸軍大臣と揉めて、議会を解散する要求を拒絶する代わりに総辞職に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because there are only two platforms, regardless of the type of platform (island type or opposing type), instead of an automated announcement of the platform number, basically the direction the car is heading toward is announced, as follows: 'Ladies and gentlemen, in a short time the train for the direction of Osaka Umeda Station will arrive.'
ホームが2本しかない駅では島式・対向式に関係なく原則として自動放送でホーム番号を言わず、「皆様、まもなく大阪梅田方面に向かう電車が到着します」のように、行き先の方面で表現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Bureau intended to operate short-distance rapid trains made up of six to ten cars every fifteen minutes, JNR Head Office concluded that if the Bureau needed new-type cars in order to increase the operation frequency of rapid trains, it should increase the number of cars per train instead of increasing the operation frequency.
ラッシュ時の近距離快速電車の編成は15分間隔で6両~10両であり、国鉄本社としては快速増発のために新形式が必要なのであれば、増発せずに増結すれば良いとの結論を出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kokugaku criticized the heretofore strong academic focus on Confucian and Buddhist classics, especially the "Four Books and Five Classics" of Confucianism, trying instead to unearth native Japanese cultural, philosophical, and spiritual traditions to be found in the Japanese classics and ancient histories.
それまでの「四書五経」をはじめとする儒教の古典や仏典の研究を中心とする学問傾向を批判し、日本独自の文化・思想、精神世界を日本の古典や古代史のなかに見出していこうとする学問である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, they lost their territory in the northern Kyushu because the influence of their master the Shoni clan became weak, so they had to grant their vassals the rights and interests of the trade instead of the land. Therefore they were eager for the expansion of the trade, and they could never accept the restrictions on the trade.
また主家である少弐氏の敗勢により九州北部の所領を喪失し、家臣に代替えとして通交権益を宛がう必要もあり、通交の拡大を望みこそすれ制限は受け入れられるものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in the later Heian period, when the Insei political system started, where the retired emperor took power and administered all affairs of state as a de facto emperor, it was required to establish a way to express its own political will instead of Daijokanpu.
しかし、平安後期に太上天皇が治天の君(事実上の国王)として君臨し、政務を取り仕切る院政が開始すると、詔勅や太政官符に代わる、政治意思の表示方式を確立する必要が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a driver orders a data input from the FDD device 20 with an input command switch 22, the control means 4 inputs a gain map for each user from the FDD device 20 to be selected instead of the standard gain map. そして、運転者が入力指令スイッチ22によりFDD装置20からのデータ入力を指令すると、制御手段4がFDD装置20からユーザ別ゲインマップを入力し、前記標準ゲインマップに代えて選択する。 - 特許庁
By using a germanium substrate 1 instead of a GaAs substrate, the difference in thermal expansion coefficient between the substrate 1 and InGaAlP system semiconductor can be reduced, and further, thermal stability at a high temperature can be improved significantly. GaAs基板の代わりにゲルマニウム基板を用いることによって、基板とInGaAlP系半導体の熱膨張率の差を小さくすることができ、さらに高温での熱安定性も大幅に改善することができる。 - 特許庁
Also, instead of this connecting cable, the signal ringing can be prevented by connecting a damping resister having a resister value almost equal to the above-mentioned characteristic impedance in series with each wiring in the column or row direction. またこの接続ケーブルに代えて、前記特性インピーダンスに略等しい抵抗値を有するダンピング抵抗を、列方向或は行方向配線のそれぞれに直列に接続することにより、信号のリンギングを防止することができる。 - 特許庁
Instead of determining the knee voltage, calibration sheets can be generated for various values of the actuator, the best sheet with the least actuator value is selected, and the AC charging actuator is set to the value corresponding to the best sheet. 膝電圧を決定するのではなく、アクチュエータの種々の値に対して校正シートを作製することができ、最小のアクチュエータ値をもつ最良のシートが選択され、AC荷電アクチュエータは、その最良のシートに対応する値にセットされる。 - 特許庁
To provide a high-reliability conductive fine particle used as an electrode of a small electronic apparatus or for jointing the electrodes to each other and capable of realizing relatively stable and good conductivity instead of low-reliability nickel-plated particles. 小型電子機器の電極としてまたは電極間の接合に用いる、信頼性の低いニッケルめっき微粒子に代わって、より安定した良好な導通性を実現できる、信頼性の高い導電性微粒子を提供する。 - 特許庁
Thus, the combination with a plurality of initialization registers enables the stabilization of the action of the WDT and this allows the loading of the optional values, instead of fixed values, to simplify the processing in the loading. このように、複数の初期化レジスタを併用することにより、WDTの動作の安定化を図ることができ、固定の値ではなく任意の値を書き込み可能とすることによって書き込み時の処理の簡素化を図ることができる。 - 特許庁
A problem is solved by setting a reference voltage of a discharge overcurrent detecting comparator 35 and a reference voltage of a short detecting comparator 36, related to each other, instead of fixing the reference voltage of the short detecting comparator 36. 短絡検出コンパレータ36の基準電圧を固定することなく、放電過電流検出コンパレータ35の基準電圧と短絡検出コンパレータ36の基準電圧とを関連を持たせて設定することで、問題点を解決する。 - 特許庁
To provide a paper-made liquid container excellent in molding property, causing less effects to environment with the heating of heat seal during molding, in the paper-made liquid container molded of a container material having a light shielding colored resin layer instead of aluminum foil. アルミニウム箔の代わりに、遮光性着色樹脂層を有する容器材料で成型される紙製液体容器であり、成型時におけるヒートシールの熱による周囲への影響が少なく、成型性の良い紙製液体容器を得る。 - 特許庁
In order to measure reflectance of a high-quality mirror of high light reflection characteristic, the high light reflectance can be accurately measured by using the infinite optical multiple reflections instead of using of finite optical multiple reflections. また、高い光反射特性の高品質ミラーの反射率を測定するため、有限回の光多重反射の利用ではなく、無限回の光多重反射を利用することで高い光反射率を高精度で測定できる。 - 特許庁
An emulsion fuel is formed by mixing a material containing an organic chlorine compound with a chlorine-remover reacting with the chlorine component contained in the material to form harmless salts instead of the chlorine component, with a solid combustible component (S103). 有機塩素化合物を含んだ物質と、この物質に含まれる塩素成分と反応して無害な塩類に置換生成する塩素除去剤と、固体状可燃成分とを混合してエマルジョン燃料を生成している(S103)。 - 特許庁
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.