He took it, put it between his lips, lit it, drew several puffs,
パスパルトゥーはそれを取り、唇の間に入れ、火をつけて、何服か吸った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Each light-emitting device of the line 1a is put on between times 0-ta, and each light-emitting device of the line 1b is not put on between the times 0-ta. 時刻0〜ta間では発光素子ライン1aの各発光素子を点灯し、発光素子ライン1bの各発光素子は点灯しない。 - 特許庁
A push spring 34 is putbetween the foot 33 and the rubber body 28, and a push spring 35 is putbetween the foot 33 and the rubber body 29. 押しバネ34がバネ押さえ33とゴム体28の間に入れられている一方、押しバネ35がバネ押さえ33とゴム体29の間に入れられている。 - 特許庁
The abrasive 4 is putbetween the palm-side sheet 1a and the cover 3. 研磨剤4は、掌側シート1aとカバー3との間に収容される。 - 特許庁
A wiring containing no aluminum is putbetween an implementation terminal and an inspection terminal. 実装端子と検査端子の間にアルミニウムを含まない配線を挟む。 - 特許庁
This Article "I-shiki" was put here to specify documentary forms of official documents called "i" that were exchanged between offices without hierarchical relationship.
移式(移(統属関係にない官司同士間)の書式) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I don't want to be hated if I pushed too hard. that's why I put some distance between us. 無理強いして嫌われたくないだろ だからちょっと距離おいたのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I shall become a god and put an end to the battle between the crimson dragon and the wicked gods. 我は神となり赤き竜と 邪神の戦いに決着をつける。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I need you to put your long, wet, talented tongue between my thighs and make me squeal like monica... あなたの長くて上手な舌を 腿の間に入れ 声をあげさせて... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He put up a barrier between himself and other people and kept himself to himself.
彼は他の人との間に垣を作って人と付き合おうとしなかった. - 研究社 新和英中辞典
words that a go-between uses to put two parties at ease when arranging an amiable marriage
仲人が縁談をまとめるために,双方をうまくとりつくろう言葉 - EDR日英対訳辞書
Two types of gold leaf, called entsuki (leaf which is cut individually and sandwiched between sheets of specially made paper, also referred as enzuke) and tachikiri (leaf which is cut all together after being putbetween sheets of paper to make stacks of over 1000) are sold.
縁付(えんつき・えんづけ)と断切(たちきり)の2種類販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A plural number of supports 2, 2 are provided with specified intervals between them, and a net body 11 is put up between the supports 2, 2 to cover them up. 所定の間隔で複数の支柱2,2を設け、支柱2,2間を網体11で遮蔽する。 - 特許庁
The water pipe 22b (52b) is putbetween a pair of refrigerant pipes 22a (52a). さらに、水管22b,52bは、一対の冷媒管22a,52aに挟まれている。 - 特許庁
A one way clutch 47 is putbetween a shaft 47 and a housing 41. シャフト45とハウジング41との間には、ワンウェイクラッチ47が介在されている。 - 特許庁
The part putbetween two of the area for forming a lug A1 is used as a product forming area A2. 耳形成エリアA1に挟まれた部分を製品形成エリアA2とする。 - 特許庁
To smooth the delivery of Pachinko balls between units of a put-out control device. 払い出し制御装置のユニット間でのパチンコ球の受渡しを円滑化する。 - 特許庁
Soil can be put in a space S formed in between to perform vegetation. 間に形成される空間Sに土を入れて植生を行うこともできる。 - 特許庁
He put all his efforts into trying to arrange a détente [a relaxation of the tension] between the two countries.
彼は全力を傾けて両国間の緊張緩和を図ろうとした. - 研究社 新和英中辞典
jokes about frogs and how they had put them between the virgin sheets of maiden ladies.
蛙にまつわるジョーク、メイドたちのベッドのシーツにいかにそれを忍ばせたか。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
The switching member 4 can be moved between a plurality of put-out positions for opening the respective put-out paths 3 and forming a part of the respective put-out paths 3 by themselves and a put-out stop position for stopping communications from a supply path 2 to the respective put-out paths 3. 切換部材4は,各払出通路3を開通させると共にそれ自身が各払出通路3の一部を形成する複数の払出位置と,供給通路2から各払出通路3への連通を止める払出停止位置との間で移動可能になっている。 - 特許庁
Between the saddle and the bridge which can be removed from the musical instrument, a thin metal titanium plate is putbetween the bridge and a body upper plate. 楽器の取り外しできるサドルと駒、駒と胴体表板の間に薄い金属チタン板を挟みこむ。 - 特許庁
Titanium dioxide powder is putbetween opposite discharge electrodes and an electron stream generated between the electrodes is hit against the titanium oxide powder to obtain highly dispersive titanium dioxide powder. 二酸化チタン粉末を放電処理することにより得られる高分散性二酸化チタン粉末。 - 特許庁
Moreover, a difference between the content of an expected total of put-out prize ball counter and the content of a preceding expected total of put-out prize ball counter is added by an addition processing to a put-out operation counter and the number of non-put-out prize ball counter. さらに、上乗せ処理によって、賞球払出予定総数カウンタの内容と前回賞球払出予定総数カウンタの内容の差分を、払出動作カウンタおよび賞球未払出個数カウンタに加算する。 - 特許庁
A rolling element 4 is rollably putbetween a base plate 2, a bearing body 3 positioned above the same, and rolling elements 4 rollably putbetween the base plate 2 and the bearing body 3. ベースプレート2と、その上方に位置する支承体3と、これらベースプレート2と支承体3との間に転がり自在に介在した転動体4とを備える。 - 特許庁
A portion between the shrink film layer 1 and the laminate layer 3 is put into a quasi-adhesive state. シュリンクフィルム層1とラミネート層3との間を、疑似接着状態とする。 - 特許庁
A cylindrical body 20 is arranged to be putbetween upper parts of the sheets 2, 3. シート2,3の上部に挟まれるようにして筒状体20が配置されている。 - 特許庁
The plastic film can be held up, and the image can be putbetween the holder and the back cover. プラスチックフィルムを持上げ、画像をホルダーとバックカバーとの間に置くことができる。 - 特許庁
In some cases, women put their uchiwa (a round fan) between the back of the yukata and the obi (broad sash around the waist).
また女性の場合、団扇を背中の帯に差し込んでおくこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a ball put-out device for a game machine reducing the load applied to a driving means when a ball is put out without requiring an alignment path between the device and a ball tank. 球タンクとの間に整列路を設ける必要が無い上に、球を払出す時に駆動手段にかかる負荷の低減を図る。 - 特許庁
Using a seal member 9, the oil O is put in the gap C between a pin 7 and bushing 3 and sealed. シール部材9により、ピン7とブッシュ3との間CにオイルOを封入する。 - 特許庁
The optical drop cable coil 1 is put on the DV wire between a pole and a house. この光ドロップケーブルコイル1を電柱と家屋との間のDV線に嵌装する。 - 特許庁
In one embodiment, the devices disposed in parallel with each other are putbetween the base portion and the button. 1つの実施形態においては、並置された装置が、基部とボタンとの間に囲まれる。 - 特許庁
An endoscope clip 10 is put and held between the base 2 and the film 3. 基材2とフィルム3との間に内視鏡用クリップ10が収納保持されている。 - 特許庁
A switch 14 is put in the connecting state between the coil 11a and the current output terminal 11b. スイッチ14は、コイル11aと電流出力端子11bとの間に接続している。 - 特許庁
To prevent a finger from being putbetween adjacent cold insulation chambers upon the cold insulation chamber being moved. 保冷庫を移動させる際に隣合う保冷庫に指を挟むことのないようにする。 - 特許庁
A shield plate 36 is put up between the cover 26 and a rear face 3A of the machine room 3. カバー26と機械室3の後面3Aとの間には遮蔽板36が張られる。 - 特許庁
This mission, however, was not put into place due to the feud between the retired Empress Koken and Nakamaro.
この遠征は後の孝謙上皇と仲麻呂との不和により実行されずに終わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed to have been put together between the later part of the period of the Northern and Southern Courts and the beginning of the Muromachi period.
南北朝時代_(日本)末期から室町時代前期の成立とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Catalyst is placed in between the solid in the drum and the lid, and then the lid is put on. ドラム缶内の固化体と蓋との間に触媒を設置してドラム缶に蓋をする。 - 特許庁
Herbicide or the like is put in a space between the ship bottom and covering sheet 2 to remove seaweeds. 船底をシート2でカバーした間に、除草剤などを投入して海藻を駆除する。 - 特許庁
When adam's parents hired a lawyer, they put a wall between him and the nypd. アダムの両親が弁護士を雇った時 アダムとニューヨーク警察の間には 壁が出来た - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The sample tube is extended between the container and the machine into which the product to be sampled is put. 試料管は容器とサンプリングすべき製品の入った機械との間に延びている。 - 特許庁
A conductive elastic block 40 is putbetween the embossed part 30 and ground electrode part 22. エンボス部30と接地電極部22との間に導電性弾性ブロック40を挟み込む。 - 特許庁
The device to make the length regulatable is mounted between right and left divided frames and between divided handles to be put on the ears. 長さを調整出来る装置を、分割した左右のフレームの間と、分割した耳にかける柄の間に取り付ける。 - 特許庁
Intervals (parts pointed by arrows) between the openings 23 and 24 and the put-in/out port 21, and between the openings 25-27 ate sewn together. 開口23、24と出し入れ口21の間及び開口25〜27の間(矢印で示す箇所)は縫い合わされている。 - 特許庁
The head is putbetween L_3 and L_4 lumbar vertebras, between L_4 and L_5 lumbar vertebras, or near the L_3 to L_5 lumbar vertebras. ヘッドをL_3とL_4腰椎間、L_4とL_5腰椎間又はL_3〜L_5腰椎付近に宛がうことができるようにした。 - 特許庁
However, when the confrontation occurred between ryoke or jito (manager and lord of manor) and peasants, they were put in the difficult position between them.
だが、領家・地頭・百姓間において対立が生じるとその間に挟まれて苦慮する立場でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, ACF10 putbetween the extractor electrode of the array substrate 1 and the connection electrode of TCP2 is sandwiched between them. そして、アレイ基板1の引出電極とTCP2の接続電極との間に入れられたACF10を挟みこむ。 - 特許庁
A plural number of supports 2, 2 are provided with specified intervals between them, horizontal rope materials 3 are provided between the supports 2, 2, and a net body 6 is put up between the supports 2, 2 to cover all of them. 所定の間隔で複数の支柱2,2を設け、支柱2,2間に水平ロープ材3を設け、前記支柱2,2間を網体6で遮蔽する。 - 特許庁