ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「rather」を含む例文一覧(7479)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
149
150
次へ>
I'd
rather
not talk about that.
話したくない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rather
than killing us.
殺すのではなく
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
rather
than I/O system calls ( read (2),
I/O システムコール( read (2),
- JM
Comes
rather
naturally and
rather
freely.
きわめて自然に 自由に 発揮されます
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His
rather
unfortunate personality
残念な性格は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd
rather
not get...
いや、と言うよりも...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rather
than worrying about my health
私の体より
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rather
than the wedding ceremony
結婚式よりも
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or would you
rather
... on the lips?
「それとも... 唇?」
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or
rather
, I think...
ていうか私 うん...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So where would you
rather
die? !
どこで死ぬ気だ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or
rather
... run away.
というか... 逃げろー
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
“Pudding
rather
than praise.”【イディオム・格言的】
花より団子
- 斎藤和英大辞典
Pudding
rather
than love-making.
色気より食い気
- 斎藤和英大辞典
I would
rather
not.
まあ止しやしょう
- 斎藤和英大辞典
I am
rather
nonplussed―
rather
stumped.
いささか参った
- 斎藤和英大辞典
"
Rather
quaint,"
「たしかに変わってる」
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
is
rather
common.
の方が一般的だ。
- JM
But
rather
than the teeth
でも歯なんかより...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rather
a short reign.
短い治世だった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd
rather
die.
死んだほうがましだ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes. that is
rather
fortunate.
かなり幸運だな
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He would
rather
die.
むしろ死を選ぶか
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is really
rather
remarkable.
本当に見事です
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So
rather
than that question
そこで それよりも
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We were
rather
lucky.
我々は運がいい
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was
rather
disastrous.
かなり悲惨でした
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She is
rather
a pretty girl.
小綺麗な娘だ
- 斎藤和英大辞典
Well, I would
rather
not.
まあ止しましょう
- 斎藤和英大辞典
I've been
rather
overworking.
やや過労ぎみです。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
rather
sadly.
ちょっと悲しそうに。
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Rather
red face;
ちょっと赤い顔の、
- James Joyce『恩寵』
``That's
rather
vague,''
「いまいち曖昧だな」
- Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
And within seconds it forms these
rather
ものの数秒で
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then I would
rather
... with my own hands...
...わたくしの手で...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd
rather
not say.
言いたくありません
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd
rather
not say...
...言いたくありません...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Would you
rather
I hit you, boy?
殴られたいのか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or
rather
, I shouldn't.
いや してはならない。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd
rather
be dead.
死んだほうがましだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's
rather
a lot.
たくさんありますね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd
rather
not take it from you.
奪いたくはない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rather
than surprise
これは驚きよりも➡
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or
rather
, the opposite...
いや 逆っていうか...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You'd
rather
work under john?
ジョンの方がいいの?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is
rather
worse―worse, if anything―slightly worse.
少し悪い方だ
- 斎藤和英大辞典
The price is
rather
high.
値段が少し高い
- 斎藤和英大辞典
the knife is
rather
dull
ナイフはかなり鈍い
- 日本語WordNet
Killed, or
rather
... butchered last night
昨夜惨殺された
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd
rather
have coffee.
もっとコーヒー飲みたい
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
149
150
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
原題:”Grace”
邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”
邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
rather