The trademark shallbe canceled from the Trademark Register and notice thereof shallbe published in the Official Industrial Property Bulletin. 商標は,商標登録簿から取り消され,その通知は工業所有権公報に公告される。 - 特許庁
A committee shallbe formed of three law specialists and two technicalexperts whose grade shall not be lower than grade twelve. 委員会は,12級以上の等級の法律専門家3名及び技術専門家2名から構成される。 - 特許庁
A register entitled “Trademarks Register” shallbe maintained at the Ministry of Commerce wherein shallbe entered the following data: 商業省に「商標登録簿」と称する登録簿を置く。同登録簿には, 次の事項を記入する。 - 特許庁
shallbe guilty of an offence and shallbe liable on conviction to a fine not exceeding $15,000 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months or to both. 有罪とし,15,000ドル以下の罰金若しくは12月以下の拘禁に処し又はこれを併科する。 - 特許庁
(3) An agreement on establishment of the right of lien shallbe made in written otherwise it shallbe void. (3) 担保権の設定に関する契約は,書面で行わなければならず,そうでない場合は無効である。 - 特許庁
The language of trademark procedures shallbe Hungarian, and the trademark application shallbe drawn up in Hungarian. 商標手続の言語はハンガリー語とし,商標出願書類はハンガリー語で作成しなければならない。 - 特許庁
The decision shall then be advertised, and at the same time the person having requested the re-examination shallbe notified of the decision.
その後,その決定が公告され,同時に,再審査を請求した者にその決定が通知される。 - 特許庁
The opposition, which shallbe reasoned, shallbe filed with the Patent Office within 2 months from the date of publication.
異議申立は,その理由を付し,公表日から2月以内に特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁
Decisions shallbe given in public and shallbe signed by the President and the Secretary for Trademarks.
決議の結果は一般に公告され,大統領及び商標長官の署名が付されるものとする。 - 特許庁
The decision ordering attachment shallbe notified to the competent authority and shallbe recorded in the appropriate register.
差押を命じる決定は,所管当局に通知され,かつ適切な登録簿に記入されるものとする。 - 特許庁
All text matter shallbe in characters, the capital letters of which are not less than 0.21 cm high, and shallbe in a dark indelible colour. 文言部分はすべて文字により,大文字の高さは0.21cm以上とし,消えない黒インクを用いる。 - 特許庁
This Convention shallbe subject to ratification, and the instruments of ratification shallbe exchanged as soon as possible.
この条約は、批准されなければならない。批准書は、できる限り速やかに交換されるものとする。 - 財務省
At the end of the abstract the number of the figure which best characterizes the invention shallbe indicated, the reference signs of which shallbe used in the abstract (following the feature mentioned, between parentheses).
要約の末尾に,発明を最も適切に特徴付ける図形の番号を表示する。 - 特許庁
drawings shallbe placed on one side of strong and white sheets of A4 size, on the sheets margins not less than 2 cm shallbe left
図面は,A4サイズの強靭で白い用紙の片面に描き,かつ,用紙には,2cm以上の余白を設ける - 特許庁
All text matter shallbe in characters, the capital letters of which are not less than 0.21 cm high, and shallbe in dark, indelible color. 文章事項は,すべて文字を使用し,その大文字は高さ0.21cm以上とし,濃い消えない色で書く。 - 特許庁
Article 100 (1) A chairperson shallbe selected for the Review Board; the selection shallbe made by mutual vote from among the board members.
第百条 審査会に会長を置き、委員の互選により委員のうちからこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) The inmates shallbe separated into groups in accordance with the following distinctions and each group shallbe isolated from the others:
第四条 被収容者は、次に掲げる別に従い、それぞれ互いに分離するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 (1) The detainees shallbe separated into groups in accordance with the following distinctions and each group shallbe isolated from the others:
第十七条 被留置者は、次に掲げる別に従い、それぞれ互いに分離するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Records as set forth in the following shallbe attached to the report prescribed in the preceding paragraph and shallbe submitted for every semiannual period:
2 前項の報告書には、半期ごとに、次に掲げる調書を添付し、提出するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 41. The Diet shallbe the highest organ of state power, and shallbe the sole law-making organ of the State.
第四十一条 国会は、国権の最高機関であつて、国の唯一の立法機関である。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A disability pension balance lump sum payment shallbe deemed to be benefits for surviving family, and the provision of Article 10 shall apply thereto.
2 障害年金差額一時金は、遺族給付とみなして、第十条の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The number of judges of a panel referred to in the preceding paragraph shallbe three, one of whom shallbe the presiding judge..
3 前項の合議体の裁判官の員数は、三人とし、そのうち一人を裁判長とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Decisions made pursuant to the provision of paragraph 1 shallbe made in writing, and the reasons for such decisions shallbe attached.
3 第一項の規定による決定は、書面によるものとし、かつ、理由を付さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 14 (1) Boundaries of mining areas shallbe established by straight lines, and bounds shallbe directly below the boundaries on the surface of the Earth.
第十四条 鉱区の境界は、直線で定め、地表の境界線の直下を限とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 94 (1) The decision prescribed in the preceding paragraph shallbe made in document form and the reason for the decision shallbe accompanied.
第九十四条 前条の決定は、文書をもつて行い、且つ、理由を附さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 (1) The following city plans shallbe stipulated by the Prefectures, and all other city plans shallbe stipulated by the municipalities:
第十五条 次に掲げる都市計画は都道府県が、その他の都市計画は市町村が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The number shallbe calculated by dividing the annual number of individual examinations by 120 (any fraction shallbe rounded up)
年間の個別検定の件数を百二十で除して得た数(端数があるときは、これを切り上げる。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
The number shallbe calculated by dividing the annual number of individual examinations by 2,400 (any fraction shallbe rounded up)
年間の個別検定の件数を二千四百で除して得た数(端数があるときは、これを切り上げる。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
the person who so acted shallbe punished and a fine shall also be imposed on the juristic person or the person as prescribed in the respective Articles
行為者を罰するほか、その法人又は人に対して各本条の罰金刑を科する - 法令用語日英標準対訳辞書
(2) Records as set forth in the following shallbe attached to the report prescribed in the preceding paragraph and shallbe submitted for every semiannual period:
2 前項の報告書には、半期ごとに、次に掲げる調書を添付し、提出するものとする。 - 経済産業省
Failure to make the payment and submitting the request for exemption shall result in that the application shallbe deemed to be withdrawn and the proceedings shall discontinue. 納付を怠り,また,免除の請求を提出しない場合は,出願は取り下げられたものとみなされ,手続は停止される。 - 特許庁
Article 1: The Cabinet shallbe under the direct control of the Emperor, and when appropriate, the State Ministers shall advise the Emperor and shall have full responsibility for the outcome.
第一條 内閣天皇ノ直轄ニ屬シ大權ノ施行ニ關シ國務大臣輔弼ノ任ヲ致ス所トス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
48.2. Withdrawal of the request for examination shallbe irrevocable and shall not authorize the refund of any fee. 48.2審査請求の取下は遡及の効果を有さず,手数料は返還されない。 - 特許庁
The Office shall enter the surrender of the rights to the trade mark in the register and it shallbe published in the Official Journal.
庁は商標権の放棄を登録簿に記載し,公報で公告する。 - 特許庁
60. These regulations shallbe called the Trade Mark Regulations, 1995, and shall come into operation on 1 May 1995. ? 規則60 本規則は,1995年商標規則と称し,1995年5月1日から施行する。 - 特許庁
(1) There shallbe a Registrar of Trade Marks who shall have the control of the Registry of Trade Marks. (1)商標登録局の管理を行う商標登録官をおくものとする。 - 特許庁
Trademark protection shall begin with registration and shallbe effective retroactively from the date of filing of the application. 商標保護は,登録によって開始し,出願日に遡って有効とする。 - 特許庁
The first claim shall refer to the main subject matter, and the remainder shallbe subordinate to it.
第1クレームを主要主題に係るものとし,他のクレームは従属主題とする。 - 特許庁
Article 20 (1) The board of directors shall have a chairman who shallbe elected from among the members.
第二十条 委員会に、委員長を置き、委員の互選によって定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The provisions of Article 4, paragraphs 4 and 5 shall apply mutatis mutandis to the formulation and amendment of the Guidelines. In these cases, the term "shall consult the Labor Policy Council and shall request the opinions of the prefectural governors" in Article 4, paragraph 4 shallbe deemed to have been replaced with "shall consult the Labor Policy Council." この場合において、同条第四項中「聴くほか、都道府県知事の意見を求める」とあるのは、「聴く」と読み替えるものとする。 - 厚生労働省
The following shall not be protected as utility models:
次に掲げるものは,実用新案として保護しない。 - 特許庁
They shallbe supported by the specification.
クレームは,明細書によって裏付けなければならない。 - 特許庁
The trade mark register shallbe kept by the Patent Office.
商標登録簿は特許庁が維持管理する。 - 特許庁
The height of the numbers and letters shall not be less than 0.3 cm.
数字及び文字の大きさは,縦0.3cm以上とする。 - 特許庁
(1) The Director General of the Corporation shallbe the Registrar of Trade Marks. (1) 法人の総裁は,商標登録官とする。 - 特許庁
Section 1a(1) shall not be effected thereby.
第 1a条(1)は,この規定によっては影響を受けない。 - 特許庁
After separation the distance for contacts shallbe at least 4 mm.
分離後、接点の間は最低4mm空けるべきです。 - Weblio Email例文集
Corrugate-pipe shallbe manufactured and inspected.
波形パイプは製造され、検査されなければならない。 - Weblio Email例文集
The material shallbe resistant to the following substances. 材料は次の物質に耐性がなければならない。 - Weblio Email例文集
(viii) The system shallbe able to accommodate internal audits.
⑧内部監査に対応できるシステムとなっていること。 - 金融庁