ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「the same」を含む例文一覧(49981)
<前へ
1
2
...
.
48
49
50
51
52
53
54
55
56
...
.
999
1000
次へ>
The
same
kinds of tests were done.
同種のテストが行われた。
- Weblio Email例文集
That is
the
same
as this.
それはこれと同じものです。
- Weblio Email例文集
I have
the
same
opinion as you.
あなたの意見に同じです。
- Weblio Email例文集
I am also
the
same
as you.
私も貴方と同じです。
- Weblio Email例文集
Kaori: It’s
the
same
with me.
馨選手:私も同じです。
- 浜島書店 Catch a Wave
The
same
procedure is performed thereafter.
移行同様の手順とする。
- 特許庁
At
the
same
time, he was granted Juichii (Junior First Court Rank).
次いで従一位へ進む。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, in
the
same
year, he passed away.
またこの年に薨去した。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has
the
same
composition as X.
Xと構図が全く一緒だ
- 京大-NICT 日英中基本文データ
MATTRESS AND METHOD FOR MANUFACTURING
THE
SAME
マットレスとその製造方法
- 特許庁
SERVO AMPLIFIER AND PROTECTION METHOD FOR
THE
SAME
サーボアンプとその保護方法
- 特許庁
MODULE AND METHOD FOR MANUFACTURING
THE
SAME
モジュールと、その製造方法
- 特許庁
BREADS, AND METHOD FOR PRODUCING
THE
SAME
パン類及びその製造法
- 特許庁
MICROLENS ARRAY AND METHOD FOR MANUFACTURING
THE
SAME
マイクロレンズアレイとその製法
- 特許庁
SENSOR AND METHOD OF DRIVING
THE
SAME
センサ及びその駆動方法
- 特許庁
LABEL STICKER AND PAPER USED FOR
THE
SAME
名札シール及びその用紙
- 特許庁
DIE AND METHOD OF MANUFACTURING
THE
SAME
ダイ及びその製造方法
- 特許庁
COATING DEVICE AND METHOD USING
THE
SAME
塗布装置及びその方法
- 特許庁
SUPPOSITORY AND METHOD OF PREPARING
THE
SAME
坐剤及びその製造法
- 特許庁
PARTICLE AND METHOD FOR MANUFACTURING
THE
SAME
粒子とその製造方法
- 特許庁
PIE AND METHOD FOR PRODUCING
THE
SAME
パイ及びその製造方法
- 特許庁
SHOE AND METHOD OF MANUFACTURING
THE
SAME
靴及びその製造方法
- 特許庁
TRANSMITTER AND METHOD OF DRIVING
THE
SAME
送波器とその駆動方法
- 特許庁
GLOVE AND METHOD FOR PRODUCING
THE
SAME
手袋とその製造方法
- 特許庁
MULTIPACK AND PACKAGE OF
THE
SAME
マルチパック及びその梱包体
- 特許庁
SCREEN AND METHOD FOR MANUFACTURING
THE
SAME
スクリーンとその製造方法
- 特許庁
RECORDER AND METHOD OF
THE
SAME
記録装置及びその方法
- 特許庁
MASK AND METHOD FOR PROCESSING
THE
SAME
マスク及びその加工方法
- 特許庁
HERB LIQUOR AND METHOD FOR PRODUCING
THE
SAME
薬味酒とその製造法
- 特許庁
MOTOR AND CONTROLLER FOR
THE
SAME
モータおよびその制御装置
- 特許庁
BOOM, AND METHOD FOR WELDING
THE
SAME
ブームとブームの溶接方法
- 特許庁
MODULE, AND METHOD OF MANUFACTURING
THE
SAME
モジュールとその製造方法
- 特許庁
STETHOSCOPE AND PAD FOR
THE
SAME
聴診器、聴診器用パッド
- 特許庁
STRUT AND METHOD OF MANUFACTURING
THE
SAME
支柱とその製造方法
- 特許庁
GRAPHENE AND METHOD FOR PRODUCING
THE
SAME
グラフェンとその製造方法
- 特許庁
OLIGOMER AND METHOD FOR PRODUCING
THE
SAME
オリゴマーとその製造方法
- 特許庁
BRASSIERE AND METHOD FOR PRODUCING
THE
SAME
ブラジャーとその製造方法
- 特許庁
BANNER AND MOUNTING SYSTEM OF
THE
SAME
バナー及びその取付システム
- 特許庁
ALGAE SALT AND METHOD FOR PRODUCING
THE
SAME
藻塩とその製造方法
- 特許庁
being of
the
same
size as an original
原物と同じサイズである
- 日本語WordNet
march back along
the
same
way
同じ道を行進して戻る
- 日本語WordNet
two boxes having
the
same
dimensions
同じ寸法がある2個の箱
- 日本語WordNet
they are on
the
same
wavelength
彼らは波長が合っていた
- 日本語WordNet
an associate on
the
same
ship with you
あなたと同じ船の仲間
- 日本語WordNet
Sally and I work in
the
same
office.
サリーは職場の仲間です。
- Tanaka Corpus
This is
the
same
camera as yours.
これは君のと同じカメラだ。
- Tanaka Corpus
Kim and I are
the
same
age.
キムと私は同じ年齢だ。
- Tanaka Corpus
Keihan Electric railway (same as
the
above)
京阪電気鉄道(同上)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The
same
applies to gods.
神に対しても同様である。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I was gonna say
the
same
thing.
俺も同じことを言ったよ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ
1
2
...
.
48
49
50
51
52
53
54
55
56
...
.
999
1000
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
the same