「the same」を含む例文一覧(49981)

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 999 1000 次へ>
  • I often have the same dream.
    私はよく同じ夢を見る。 - Tatoeba例文
  • We are in the same class.
    私たちは同級生です。 - Tatoeba例文
  • That is the same color as mine.
    それは僕のと同じ色だ。 - Tatoeba例文
  • two items of the same kind
    同じ種類の2つの項目 - 日本語WordNet
  • the same key arrangement as a typewriter
    タイプライタと同じキー配列 - コンピューター用語辞典
  • to compete for the same resource
    同一資源を競合する - コンピューター用語辞典
  • to continue wearing the same kind of clothes
    (同種の服を)着続ける - EDR日英対訳辞書
  • a word made by repeating the same sound or the same syllable
    同じ音や音節が重なって一つの語になったもの - EDR日英対訳辞書
  • a person with the same will as another
    志を同じくする人 - EDR日英対訳辞書
  • a state in which prices are the same
    価格が同じであること - EDR日英対訳辞書
  • being the same as something else
    あるものと変わらないさま - EDR日英対訳辞書
  • I have been in the same room in the same house since I was born.
    生まれてからずっと同じ家の同じ部屋にいます。 - Weblio Email例文集
  • Their sense in clothes are the same.
    彼らは服のセンスが同じ。 - Weblio Email例文集
  • That was just the same as always.
    それはいつも通りだった。 - Weblio Email例文集
  • These are almost the same.
    これらはほとんど同じです。 - Weblio Email例文集
  • in precisely the same position as before
    前とまさに同じ場所に. - 研究社 新英和中辞典
  • companies of the same means and position
    同じ身分や位地の仲間 - EDR日英対訳辞書
  • a state in which everything is of the same quality
    どれも質が同じこと - EDR日英対訳辞書
  • Note: 'LEFT' is the same as LEFT OUTER.
    注意: 'LEFT' は LEFT OUTER と等価です。 - PEAR
  • RESIN EMULSION AND USE OF THE SAME
    樹脂エマルジョンとその用途 - 特許庁
  • PRECIPITATED SILICA, METHOD FOR PRODUCING THE SAME, AND USE OF THE SAME
    沈降珪酸、その製造法および該沈降珪酸の使用 - 特許庁
  • MAGNETIC MEMORY ELEMENT, METHOD OF OPERATING THE SAME AND METHOD OF FABRICATING THE SAME
    磁気メモリ素子、その動作方法及びその製造方法 - 特許庁
  • INERTIAL SENSOR, METHOD FOR DRIVING THE SAME AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME
    慣性センサ、その駆動方法およびその製造方法 - 特許庁
  • Don't repeat the same mistake.
    同じ間違いを繰り返すな - Eゲイト英和辞典
  • I will order the same menu.
    同じものを注文します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • WAFER AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME
    ウェーハとその製造方法 - 特許庁
  • ELECTRON SOURCE AND USE APPLICATION FOR THE SAME
    電子源及びその用途 - 特許庁
  • RESIN COMPOSITION, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND USE OF THE SAME
    樹脂組成物およびその製造方法、並びに、その用途 - 特許庁
  • It is the same now as of old.
    昔も今も同じことだ - 斎藤和英大辞典
  • I am of the same opinion as you
    僕も君と同じ意見だ - 斎藤和英大辞典
  • FLUORINATED 1, 3-BENZODIOXANE, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND APPLICATION OF THE SAME
    フッ素化された1,3−ベンゾジオキサン、その製造及び使用 - 特許庁
  • He was gonna do the same thing to me.
    僕にも同じ事をした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That's not the same girl.
    同じ子じゃない気がするの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's the same content. one, you can see exactly
    全く同じ内容です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm saying that we're the same, you and i.
    同じだと言ってるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I've always thought the same.
    私も ずっと思ってたんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yeah. this bar is the same way.
    うん。 このバーだって そうや。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yeah! I get the same feeling!
    うん 私もそんな気がする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They're all wearing the same class rings.
    全員同じ記念指輪を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They have the same dream.
    彼らも同じ夢を見ている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We're on the same side, erica.
    エリカ 俺達は味方同士だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Sorai said the exact same thing
    空井も同じこと言ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This rule is the same as the one last year.
    このルールは前年と同じです。 - Weblio Email例文集
  • At the same time, he was permitted access to the Imperial Court.
    同時に昇殿を許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • accompanies the artery of the same name
    同じ名前の動脈に付随する - 日本語WordNet
  • He stepped down from the post in the same year.
    しかし同年任職を辞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • are not all the same, only the final one is used.
    最後の文字だけが使われる。 - JM
  • (A theory says that the two of them are the same person)
    (同一人物との説もある) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He became the Seii Taishogun on the same day.
    同日、征夷大将軍就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The same was true on the Nanki group).
    これは南紀派も同様であった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について