小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > abandonment of proceedingsの意味・解説 

abandonment of proceedingsとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 手続きの放棄


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「abandonment of proceedings」の意味

abandonment of proceedings


「abandonment of proceedings」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

The institution of legal proceedings shall be recorded in the Register. A final decision in such legal proceedings or abandonment of the proceedings shall also be recorded.発音を聞く 例文帳に追加

訴訟の開始は登録簿に登録されるものとする。当該訴訟の終局判決又は訴訟の取下も同様に登録されるものとする。 - 特許庁

No order made in proceedings under this section shall take effect until the end of the period within which notice of an appeal may be given or, if before the end of that period notice of appeal has been given, until the final determination or abandonment of the proceedings on the appeal.発音を聞く 例文帳に追加

本条に基づく手続において発せられた如何なる命令も,上訴の通知を行うことができる期間の末日までは,又はその期間の末日前に上訴の通知が行われた場合は,その上訴に関する最終決定又は手続の破棄までは,効力を生じない。 - 特許庁

An order made under subsection (1)(a), (b), (c) or (d) shall not take effect until the end of the period within which notice of an appeal may, as provided by those rules of court, be given or, if before the end of that period notice of appeal is duly given, until the final determination or abandonment of the proceedings on the appeal.発音を聞く 例文帳に追加

(1)(a),(b),(c)又は(d)に基づく命令は,前記裁判所規則に定める上訴を提起することができる期間の満了まで,又は当該期間の満了前に上訴の提起が適正にされるときは,上訴に係る最終決定又は手続放棄までは,発効しない。 - 特許庁

An order made under section 128 takes effect either at the end of the period within which notice of an appeal may be given; or on the final determination or abandonment of the proceedings on appeal (if notice of the appeal is given before the end of that period).例文帳に追加

第128条に基づいて出された命令は,次に掲げる時点の何れかにおいて効力を生じる。上訴の通知をすることができる期間の終了時,又は(上訴の通知が前記期間の終了前にされた場合は)上訴手続に関する最終決定又はその手続の放棄の時 - 特許庁

An order made in proceedings under subsection (1) takes effect at the end of the period within which notice of an appeal may be given; or on the final determination or abandonment of the proceeding on appeal (if notice of the appeal is given before the end of that period notice).例文帳に追加

(1)の規定に基づく手続において出された命令は,次に掲げる時点で有効となる。上訴の通知をすることができる期間の満了時,又は(上訴通知が前記の通知期間の満了前に出されている場合は)上訴手続についての最終決定又は放棄の時 - 特許庁

(6) An order made under this section shall not take effect until the end of the period within which notice of an appeal may be given or, if before the end of that period notice of appeal is duly given, until the final determination or abandonment of the proceedings on the appeal.例文帳に追加

(6)本条に基づき下される命令は,上訴通知を付与することができる期間の末日まで,又はその期間の末日前に上訴通知が正当に付与された場合は上訴に基づく手続の最終決定若しくは放棄までは,発効しない。 - 特許庁

例文

An order made under this section shall not take effect until the expiration of the period within which notice of an appeal may be given, or, where before the expiration of that period notice of appeal is duly given, until the final determination or abandonment of the proceedings on the appeal.例文帳に追加

本条に基づく命令は,上訴を申し立てることのできる期間の経過前,又はかかる期間の経過前に上訴が適正に申し立てられた場合は上訴に基づく手続の最終的な決定がされるか又は上訴手続が放棄されるまでは,発効しない。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「abandonment of proceedings」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

The publication provided for in Section 45 of the Law shall record the mark, the serial number of the decision regarding registration, abandonment, withdrawal or refusal, as the case may be, and, in correlative order, the name of the owner, the goods or services identified, the class to which the mark belongs and, where applicable, the registration number of the industrial property agent entrusted with the proceedings.発音を聞く 例文帳に追加

法第45条に規定の公告には,標章,登録決定番号,放棄,取下,又は拒絶を記録するものとし,対応順序で,所有者の名称,商品又はサービスの指定,標章の分類区分,及び手続を委任された代理人の登録番号を記録する。 - 特許庁

An order made under section 110 takes effect either at the end of the period within which notice of an appeal may be given; or on the final determination or abandonment of the proceedings on appeal.例文帳に追加

第110条に基づく命令は,次に掲げる事項の何れかが生じたときに,その効力が発生する。上訴通知をすることができる期間の満了,又は上訴に関する手続についての最終決定又は放棄,侵害商品,侵害素材又は侵害物体に2以上の者が利害関係を有する場合におけるその他の裁判所命令。 - 特許庁

例文

Provision may be made by rules of court as to the service of notice on persons having an interest in the goods, material or articles, and any such person is entitled to appear in proceedings for an order under this section, whether or not he was served with notice; and to appeal against any order made, whether or not he appeared, and an order shall not take effect until the end of the period within which notice of an appeal may be given or, if before the end of that period notice of appeal has been given, until the final determination or abandonment of the proceedings on the appeal.発音を聞く 例文帳に追加

裁判所の規則により,商品,素材又は物品について利害関係を有する者について通知の送達に関する規定を定めることができるものとし,かつ,その者は,次の権利を有する。通知が送達されていたか否かに拘らず,本条に基づく命令を求める手続に参加する権利,及び,手続に参加していたか否かに拘らず,発せられた命令に対し上訴する権利。又,命令は,上訴の通知を行うことができる期間の終わりまでは,又は,その期限の末日前に上訴の通知が行われた場合は,当該上訴に関する手続の最終決定又は放棄までは,その効力を生じない。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

abandonment of proceedingsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS