1016万例文収録!

「のほうが」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のほうがの意味・解説 > のほうがに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のほうがの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49945



例文

Xのほうが、多い例文帳に追加

There are more X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

胃の下のほうが痛みます。例文帳に追加

My lower stomach hurts. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

背中の下のほうが痛い。例文帳に追加

I have lower back pains. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

のほうが絶対楽しい例文帳に追加

It's definitely more fun.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

私はこれのほうがよい.例文帳に追加

I find this preferable.  - 研究社 新英和中辞典


例文

のほうがさらによい.例文帳に追加

That's still better.  - 研究社 新英和中辞典

のほうがはるかによい.例文帳に追加

That's tons better.  - 研究社 新英和中辞典

のほうがずっといい.例文帳に追加

That's ever so much better.  - 研究社 新英和中辞典

行くほうが君のためだ。例文帳に追加

It's in your interest to go. - Tatoeba例文

例文

SFのほうが好きですね。例文帳に追加

I like science fiction better. - Tatoeba例文

例文

のほうがいいです。例文帳に追加

I'm better. - Tatoeba例文

トムのほうが年上です。例文帳に追加

Tom's older. - Tatoeba例文

トムのほうが年上です。例文帳に追加

Tom is older. - Tatoeba例文

のほうが確実だね。例文帳に追加

That one is more reliable. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

行くほうが君のためだ。例文帳に追加

It's in your interest go.  - Tanaka Corpus

SFのほうが好きです。例文帳に追加

I like science fiction better.  - Tanaka Corpus

のほうがよっぽど楽だ例文帳に追加

This is much easier.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

そちらのほうが適当だ例文帳に追加

That is much more appropriate.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

薬を飲んだほうがいい。例文帳に追加

You should take medicine.  - Weblio Email例文集

「俺に乗ったほうがいいぜ。」例文帳に追加

"Take my tip for it."  - James Joyce『二人の色男』

五つの方角例文帳に追加

five directions  - EDR日英対訳辞書

西の方角例文帳に追加

the direction called west  - EDR日英対訳辞書

方角のそちら例文帳に追加

that direction  - EDR日英対訳辞書

他の方角例文帳に追加

a different direction  - EDR日英対訳辞書

都の方角例文帳に追加

the direction of the capital  - EDR日英対訳辞書

tar\\ c\\ . の方が良い。例文帳に追加

is better.  - JM

あの方が——」例文帳に追加

I found him -- ''  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

東の方角の例文帳に追加

in the direction of the east  - EDR日英対訳辞書

どちらの女の子のほうが年上ですか.例文帳に追加

Which girl is older?  - 研究社 新英和中辞典

僕ののほうが、君のより大きい。例文帳に追加

Mine is bigger than yours. - Tatoeba例文

僕ののほうが、君のより大きい。例文帳に追加

Mine's bigger than yours. - Tatoeba例文

むしろ、その可能性のほうが高い例文帳に追加

Rather, the possibility of that is higher.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

ドア(の下のほう)がつかえる 《開けにくい》.例文帳に追加

The door drags.  - 研究社 新英和中辞典

この道を行こう. そのほうが近い.例文帳に追加

Let's take this way. It's shorter.  - 研究社 新和英中辞典

現在のままのほうがいい。例文帳に追加

It's better as it is. - Tatoeba例文

東の方角と西の方角例文帳に追加

the directions of east and west  - EDR日英対訳辞書

もっとかかとの低い靴のほうがいい例文帳に追加

I prefer shoes with lower heels. - Eゲイト英和辞典

このレンズのほうがよく見えますか?例文帳に追加

Do you see it better with this glass? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この山のほうがずっと涼しいです。例文帳に追加

It's a lot cooler up on this mountain. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

こちらのヒールのほうが低めです。例文帳に追加

That pair has lower heels. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

現在のままのほうがいい。例文帳に追加

It's better as it is.  - Tanaka Corpus

むしろ後者の気持ちのほうが強い例文帳に追加

Rather, the latter's feeling is stronger.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

そっちのほうが人の目を引く例文帳に追加

That is more noticeable.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

快便の人のほうが少ない例文帳に追加

Not many people have regular bowel movements.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

かれらのほうが適応しているのです。例文帳に追加

Better equipped indeed they are,  - H. G. Wells『タイムマシン』

この方が自然だ。例文帳に追加

That is more natural.  - Weblio Email例文集

その方が無難だ.例文帳に追加

That's safer.  - 研究社 新和英中辞典

底の方が痛い例文帳に追加

I feel a dull pain.  - 斎藤和英大辞典

底の方が痛む例文帳に追加

I feel a dull pain.  - 斎藤和英大辞典

例文

君の方が悪い例文帳に追加

You are in the wrong.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS