例文 (999件) |
意文の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4231件
文字通りの意味例文帳に追加
literal meaning―grammatical sense - 斎藤和英大辞典
任意の数の文字例文帳に追加
any number of characters; - PEAR
任意の一文字例文帳に追加
any single character; - PEAR
得意な詩文例文帳に追加
Prose and poetry he is good at - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
表意文字の、表意文字に関する、または、表意文字から成る例文帳に追加
of or relating to or consisting of ideograms - 日本語WordNet
訳文を原文に合わせる例文帳に追加
to conform the translation to the original―(比較するの意味なら)―compare the translation with the original - 斎藤和英大辞典
意味のない文字あるいは文章例文帳に追加
a character, letter, or sentence that is meaningless - EDR日英対訳辞書
掉尾文 《文尾に至って初めて文意が完成する文》.例文帳に追加
a periodic sentence - 研究社 新英和中辞典
手紙の文意はこうだ例文帳に追加
The letter ran as follows - 斎藤和英大辞典
手紙の文意はこうだ例文帳に追加
The letter read as follows: - 斎藤和英大辞典
文は達意を旨とす例文帳に追加
Use the right word in the right place. - 斎藤和英大辞典
この文は意味をなさない。例文帳に追加
This sentence doesn't make sense. - Tatoeba例文
漢字は表意文字である例文帳に追加
Chinese characters are ideograms - 日本語WordNet
趣意を述べた文書例文帳に追加
a paper describing an enterprise, called prospectus - EDR日英対訳辞書
文脈によって決まる意味例文帳に追加
a contextual meaning - Eゲイト英和辞典
この文は意味をなさない。例文帳に追加
This sentence doesn't make sense. - Tanaka Corpus
銘文の意義など例文帳に追加
The meaning of inscription and others - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漢文において,文法上の形式的意味を表す文字例文帳に追加
in Chinese writings, characters that are used to represent grammatical meanings - EDR日英対訳辞書
この文の意味が分かりません。例文帳に追加
I don't understand the meaning of this sentence. - Weblio Email例文集
私たちはその文書に合意する。例文帳に追加
We agree with that report. - Weblio Email例文集
文意は明瞭で誤解の恐れはない.例文帳に追加
The meaning is clear and unmistakable. - 研究社 新和英中辞典
この文章は意味が通じない.例文帳に追加
This sentence does not make sense. - 研究社 新和英中辞典
この文は意味が通らない.例文帳に追加
This sentence does not make sense. - 研究社 新和英中辞典
文は達意を旨とす例文帳に追加
In writing, you should aim at expressing yourself to the point - 斎藤和英大辞典
彼は文学談をさせると得意だ例文帳に追加
Literature is his favourite topic. - 斎藤和英大辞典
文意を曲げて解釈する例文帳に追加
to strain the interpretation of a passage―stretch the construction of a passage―put a false construction on a passage―put a false complexion on a passage―put false colours on a passage - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |