1016万例文収録!

「31.8」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 31.8に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

31.8を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

Total Japanese film revenue dropped sharply 31.8 percent to 53.3 billion yen. 例文帳に追加

邦画の全興行収入は31.8%と激しく落ち込み,533億円だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

i. Traveling wave tubes with an operating frequency exceeding 31.8 gigahertz 例文帳に追加

1 動作周波数が三一・八ギガヘルツを超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

i. Devices with an operating frequency of 31.8 gigahertz or less 例文帳に追加

1 動作周波数が三一・八ギガヘルツ以下であるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

4. Devices with an operating frequency exceeding 31.8 gigahertz and 37.5 gigahertz or less 例文帳に追加

(四) 動作周波数が三一・八ギガヘルツ超三七・五ギガヘルツ以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3. Devices with an operating frequency exceeding 31.8 gigahertz and 37.5 gigahertz or less 例文帳に追加

(三) 動作周波数が三一・八ギガヘルツ超三七・五ギガヘルツ以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

It is predicted that by 2030, Japan's aging rate will rise to 31.8%, indicating that one out of three Japanese will be a senior citizen aged 65 or older, and that the figure will top the 40% mark to reach 40.5% in 2055 (Chart 2-1-1).例文帳に追加

2030(平成42)年には、 高齢化率は31.8%と国民の約3人に1人が65歳以上の高齢者となり、2055(平成67)年には高齢 化率は40.5%と4割を超える見込みである(図表2-1-1)。 - 厚生労働省

3. Devices with an operating frequency exceeding 31.8 gigahertz and 37.5 gigahertz or less and with an average output value exceeding 0.5 watts (27 dBm) 例文帳に追加

(三) 動作周波数が三一・八ギガヘルツ超三七・五ギガヘルツ以下であって、平均出力値が〇・五ワット(二七ディービーエム)を超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Test equipment designed for testing S-parameters of transistors at frequencies exceeding 31.8 gigahertz 例文帳に追加

(一) 三一・八ギガヘルツを超える周波数でトランジスタのエスパラメータを試験することができるように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) The technology (excluding programs) pertaining to the design or manufacture of electron tubes whose operating frequency is 31.8 gigahertz or more 例文帳に追加

五 動作周波数が三一・八ギガヘルツ以上の電子管の設計又は製造に係る技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Ikegami Honmon-ji Temple (Ikegami, Ota-ku Ward, Tokyo Prefecture): The Edo period (1607); 31.8 m tall; it is said to have been modeled after the Gojunoto of Nikko Tosho-gu Shrine. 例文帳に追加

池上本門寺(東京都大田区池上)-江戸時代(1607年)、31.8m 日光東照宮のを模して作られたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ii. Devices other than those designed exclusively for use in space that have an average output of 50 watts or less and an operating frequency exceeding 31.8 gigahertz and 43.5 gigahertz or less 例文帳に追加

2 専ら宇宙において使用するために設計したもの以外のものであって、平均出力値が五〇ワット以下及び動作周波数が三一・八ギガヘルツ超四三・五ギガヘルツ以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. Among devices with an operating frequency exceeding 16 gigahertz and 31.8 gigahertz or less with an average output value exceeding 0.8 watts (29 dBm), those for which the value of the instantaneous bandwidth divided by the center frequency exceeds 10% 例文帳に追加

(三) 動作周波数が一六ギガヘルツ超三一・八ギガヘルツ以下であって、平均出力値が〇・八ワット(二九ディービーエム)を超えるもののうち、瞬時帯域幅を中心周波数で除した値が一〇パーセントを超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. Among devices with an operating frequency exceeding 6 gigahertz and 31.8 gigahertz or less and with an average output value exceeding 15 watts (42 dBm), those for which the value of the instantaneous bandwidth divided by the center frequency exceeds 10% 例文帳に追加

(二) 動作周波数が六ギガヘルツ超三一・八ギガヘルツ以下であって、平均出力値が一五ワット(四二ディービーエム)を超えるもののうち、瞬時帯域幅を中心周波数で除した値が一〇パーセントを超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Wireless frequency analyzers capable of analyzing frequencies exceeding 31.8 gigahertz and 37.5 gigahertz or less and for which the resolution bandwidth for 3 decibels exceeds 10 megahertz 例文帳に追加

イ 無線周波数分析器であって、三一・八ギガヘルツ超三七・五ギガヘルツ以下の周波数を分析することができ、三デシベルの分解能帯域幅が一〇メガヘルツを超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Signal generators with a maximum combined output frequency exceeding 31.8 gigahertz and 43.5 gigahertz or less, and that oscillate pulse with a pulse width of less than 100 nanoseconds 例文帳に追加

イ 最大合成出力周波数が三一・八ギガヘルツ超四三・五ギガヘルツ以下であって、一〇〇ナノ秒未満のパルス幅のパルスを発振するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

iii) The technology (excluding programs) pertaining to the design or manufacture of hetero-junction microchips (excluding high electron mobility transistors or hetero-junction bipolar transistors whose operating frequency is less than 31.8 gigahertz 例文帳に追加

三 ヘテロ接合の半導体素子(動作周波数が三一・八ギガヘルツ未満の高電子移動度トランジスタ又はヘテロ接合バイポーラトランジスタを除く。)の設計又は製造に係る技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. Those that can be used at frequencies that exceed 31.8 gigahertz (excluding frequency bands allocated for wireless communication by the International Telecommunication Union (excluding the frequency bands allocated for radio determinations)) 例文帳に追加

二) 三一・八ギガヘルツを超える周波数で使用することができるもの(国際電気通信連合が無線通信用に割り当てた周波数帯域(無線測位用に割り当てた周波数帯域を除く。)で使用するように設計したものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A layer containing a semiconductor layer is formed on a substrate with a coefficient of thermal expansion of more than10^-7/°C and no more than 38×10^-7/°C, or preferably more than10^-7/°C and no more than 31.8×10^-7/°C, and then the layer is heated.例文帳に追加

熱膨張率が6×10^−7/℃より大きく38×10^−7/℃以下、好ましくは6×10^−7/℃より大きく31.8×10^−7/℃以下の基板上に、半導体膜を含む層を形成し、当該層を加熱する。 - 特許庁

The total number of foods, additives, equipment, containers and packages and toys (hereinafter referred to as “the food(s)”) imported into Japan for the purpose of selling or business in 2010 was about two million annually and 31.8 million tons in volume on a notification basis.例文帳に追加

平成22年度に販売又は営業の目的で我が国に輸入された食品、添加物、器具、容器包装及びおもちゃ(以下「食品等」という。)は、輸入届出件数が約200万件、輸入重量が約3,180万トンであった。 - 厚生労働省

例文

v) Phased array antennas which are capable of being scanned electronically and which are designed for use at frequencies exceeding 31.8 gigahertz (excluding those used for microwave land systems (MLS) based on international civil aviation standards 例文帳に追加

五 電子的に走査が可能なフェーズドアレーアンテナであって、三一・八ギガヘルツを超える周波数で使用することができるように設計したもの(国際民間航空機関の標準に準拠したマイクロ波着陸システム(MLS)用のものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS