小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 事後承認の英語・英訳 

事後承認の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 confirmation approval after the fact; posterior consent; factum consent; post fact consent; post fact approval


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「事後承認」の英訳

事後承認


「事後承認」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

③営業店長又は役席者の承認事後検証例文帳に追加

(3) Approval of branch Managers or other executives and a follow-up review発音を聞く  - 金融庁

三 条約を締結すること。但し、事前に、時宜によつては事後に、国会の承認を経ることを必要とする。例文帳に追加

Conclude treaties. However, it shall obtain prior or, depending on circumstances, subsequent approval of the Diet.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 前条第四項の場合において、両議院の事後承認を得られなかったとき。例文帳に追加

(vi) Where the subsequent approval of both Houses of the Diet could not be obtained in the case referred to in paragraph 4 of the preceding Article.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

従って追討の事後承認を求めたのに対して、これを拒否したのは不思議ではない。例文帳に追加

Therefore, it is not surprising that Yoshiie's post-conflict request for approval was rejected.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子承認された電子化情報を分析して重点管理者が必要とする事後チェックリストを出力する。例文帳に追加

The electronic information given the electronic approval is analyzed to output an after-check list which the selective manager requires. - 特許庁

6 前項の場合においては、任命後最初の国会において両議院の事後承認を得なければならない。この場合において、両議院の事後承認が得られないときは、内閣は、直ちにその総裁、副総裁又は審議委員を解任しなければならない。例文帳に追加

(6) In the case set forth in the preceding paragraph, the appointment shall be approved ex post by both Houses in the first Diet session after the said appointment. If the Cabinet fails to obtain such ex post approval, it shall immediately dismiss the said Governor, Deputy Governor, or Member of the Policy Board.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 前項の場合においては、任命後最初の国会において両議院の事後承認を得なければならない。この場合において、両議院の事後承認を得られないときは、内閣は、直ちに、その会長又は第二項に規定する委員以外の委員を罷免しなければならない。例文帳に追加

(4) In the case referred to in the preceding paragraph, ex post facto consent by both Houses of the Diet shall be obtained in the first Diet after the appointment. In this case, if the ex post facto consent cannot be obtained by both Houses of the Diet, the Cabinet shall immediately dismiss the Chairperson or the Board members other than the Board member provided for in paragraph 2.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「事後承認」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

3 前項の場合においては、任命後最初の国会で両議院の事後承認を得なければならない。この場合において、両議院の事後承認を得られないときは、内閣総理大臣は、直ちにその委員を罷免しなければならない。例文帳に追加

(3) In the case of the preceding paragraph, the Prime Minister shall obtain subsequent approval of both houses of Diet at the first Diet session after the relevant appointment. If the Prime Minister cannot obtain subsequent approval of both houses of Diet in such a case, the Prime Minister shall immediately dismiss the Commission Member.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項の場合においては、任命後最初の国会で両議院の事後承認を得なければならない。この場合において、両議院の事後承認を得られないときは、法務大臣は、その委員長又は委員を罷免しなければならない。例文帳に追加

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, the ex post facto consent of both Houses of the Diet shall be obtained in the first session of the Diet after the appointment. In this case, if the ex post facto consent by both Houses cannot be obtained, the Minister of Justice shall dismiss the chairman or a member in question.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項の場合においては、任命後最初の国会において両議院の事後承認を得なければならない。この場合において、両議院の事後承認が得られないときは、内閣総理大臣は、直ちにその会長又は委員を罷免しなければならない。例文帳に追加

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, the Prime Minister shall obtain the ex post facto consent of both Houses at the first Diet session after the appointment. In this case, if the ex post facto consent of both Houses cannot be obtained, the Prime Minister shall immediately dismiss said chairperson or commissioner.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の場合においては、任命後最初の国会で両議院の事後承認を求めなければならない。この場合において、両議院の事後承認が得られないときは、内閣総理大臣は、直ちにその公益委員を罷免しなければならない。例文帳に追加

(4) In the case referred to in the preceding paragraph, subsequent approval by both Houses at the first session after said appointment shall be sought. In this case, if subsequent approval of both Houses cannot be obtained, the Prime Minister shall immediately dismiss the public member.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項の場合においては、任命後最初の国会において両議院の事後承認を得なければならない。この場合において、両議院の事後承認を得られないときは、国土交通大臣は、直ちにその委員長又は委員を罷免しなければならない。例文帳に追加

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, an ex-post facto approval of both Houses of the Diet shall be obtained at the first session of the Diet after the appointment in question. In this case, if the ex-post facto approval by both Houses of the Diet cannot be obtained, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall dismiss the chairperson or a member in question immediately.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8 内閣総理大臣は、前項の規定により審議会の最初の会長又は委員を任命したときは、任命後最初の国会で、前項の任命について両議院の事後承認を求めなければならない。この場合において、両議院の事後承認が得られなかつたときは、内閣総理大臣は、直ちに、その会長又は委員を罷免しなければならない。例文帳に追加

(8) When the Prime Minister has appointed the initial chairperson and members of the council pursuant to the provisions of the preceding paragraph, he/she shall request post facto approval from both Houses on the appointment referred to in the preceding paragraph at the first Diet session held after the appointment. In this case, if post facto approval from both Houses is not obtained, the Prime Minister shall dismiss said chairperson and members immediately.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8 内閣総理大臣は、前項の規定により審議会の最初の会長又は委員を任命したときは、任命後最初の国会で、前項の任命について両議院の事後承認を求めなければならない。この場合において、両議院の事後承認が得られなかつたときは、内閣総理大臣は、直ちに、その会長又は委員を罷免しなければならない。例文帳に追加

(8) When the Prime Minister has appointed the initial chairperson and members of the council pursuant to the provisions of the preceding paragraph, he/she shall request post facto approval from both Houses on the appointment referred to in the preceding paragraph at the first Diet session held after the appointment. In this case, if post facto approval from both Houses is not obtained, the Prime Minister shall dismiss said chairperson and members immediately.発音を聞く  - 経済産業省

例文

新法の制定と旧法の改定を行うこととしたが、議案は天皇の命令として正院(後に内閣)から下付され、緊急を要する場合は事後承認するだけになるなど権限は弱かった。例文帳に追加

It established a new law and revised an old law, but a Bill was given down to the Central State Council (later Cabinet) as the order of the Emperor, and in the case of emergency it approved after the case, so that it did not have powerful authority.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「事後承認」の英訳に関連した単語・英語表現
1
confirmation approval after the fact 英和専門語辞典

2
factum consent 英和専門語辞典

3
post fact approval 英和専門語辞典

4
post fact consent 英和専門語辞典

5
posterior consent 英和専門語辞典

事後承認のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS