意味 | 例文 (11件) |
五福の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 (from the Book of Documents) the five blessings (health、wealth、longevity、love of virtue and dying a natural death)
「五福」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
このコンサートは第五福(ふく)竜(りゅう)丸(まる)展示館で開催された。例文帳に追加
The concert was held at the Daigo Fukuryu Maru Exhibition Hall.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
49年前,日本のマグロ漁船,第五福竜丸は,ビキニ環礁の近くで操業していた。例文帳に追加
Forty-nine years ago a Japanese tuna fishing boat, the Daigo Fukuryu Maru, was operating near Bikini Atoll.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
第五福竜丸平和協会は,来年迎える悲劇から50周年をさまざまなイベントで記念している。例文帳に追加
The Daigo Fukuryu Maru Peace Association is marking next year's 50th anniversary of the tragedy with several events.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
第五福竜丸の乗組員だった大石又(また)七(しち)さんは,49年前の体験とそれ以後の苦悩について語った。例文帳に追加
Oishi Matashichi, a crew member of the Daigo Fukuryu Maru, talked about his experience of 49 years ago and his agony since then.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
1954年,第五福竜丸はビキニ環礁付近で操業していて,米国の水爆実験による死の灰に襲われた。例文帳に追加
In 1954, the Daigo Fukuryu Maru was operating near Bikini Atoll and was affected by the nuclear fallout from a U.S. hydrogen bomb test.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「五福」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
近くの島に暮らす人々のほかに日本のマグロ漁船「第五福(ふく)竜(りゅう)丸(まる)」の乗組員23人も被ばくした。例文帳に追加
The 23 crew members of the Daigo Fukuryu Maru, a Japanese tuna fishing boat, as well as the people living on nearby islands, were exposed to radiation.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
五 福岡高等裁判所の管轄区域内に所在する地方裁判所(福岡地方裁判所を除く。) 東京地方裁判所又は福岡地方裁判所例文帳に追加
(v) A district court located within the jurisdiction of the Fukuoka High Court (excluding the Fukuoka District Court): The Tokyo District Court, or the Fukuoka District Court発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1954年3月1日,米国は環礁にある核実験場で水爆を爆発させ,第五福竜丸の乗組員は,核降下物,すなわち「死の灰」による被害を受けた。例文帳に追加
On March 1, 1954, the United States exploded a hydrogen bomb at a nuclear test site on the atoll, and the crew members of the Daigo Fukuryu Maru were affected by the nuclear fallout or "ashes of death."発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
以降は放射能を題材とした『第五福竜丸(映画)』、『さくら隊散る』、連続拳銃発砲事件の永山則夫を題材にした『裸の十九才』、家庭内暴力に材を取った『絞殺』、死と不能をテーマにした『性の起源』、老いをテーマとした『午後の遺言状』など社会に問題提起を投げかける作品を発表。例文帳に追加
From then on, he released works that raised social problems such as "Daigo Fukuryumaru" (Lucky Dragon No. 5) and "Sakuratai Chiru" (Fall of the Sakura Troop) with radiation as their subject, "Hadaka no Jukyusai" (A Naked Nineteen-Year Old) based on Norio NAGAYAMA of the multiple shooting incident, "Kosatsu" (Strangling) dealing with domestic violence, "Sei no Kigen" (The Origin of Sex) with a theme of death and impotence, and "Gogo no Yuigonjo" (A Will in the Afternoon) that used aging as its subject.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (11件) |
|
五福のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |