意味 | 例文 (12件) |
佐渡町の英語
追加できません
(登録数上限)
「佐渡町」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
新潟県佐渡市相川(旧佐渡郡相川町)例文帳に追加
Aikawa, Sado City, Niigata Prefecture (former Aikawa-cho, Sado County)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新潟県佐渡市宿根木1991年港町例文帳に追加
Shukunegi, Sado City, Niigata Prefecture, 1991, port town発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1991年宿根木新潟県佐渡市港町例文帳に追加
1991, Shukunegi, Sado City, Niigata Prefecture, port town発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三国街道:中仙道高崎宿から分かれ、越後国寺泊町へ至り、佐渡国へ渡る街道。例文帳に追加
Mikuni-kaido Road: It branched off at Takasaki-shuku on Nakasen-do Road and ran to Teradomari-cho in Echigo Province or farther to Sado Province across the sea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
荒海や佐渡によこたふ天河(あらうみやさどによこたうあまのがわ):新潟県出雲崎町例文帳に追加
Ara umi ya/sado ni yokotau/ama no gawa (Billow-crested seas! Flowing towards Sado Isle heaven's Milky Way): Izumozaki-machi, Niigata Prefecture発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、駿府町奉行・佐渡奉行等とは役割が違うので注意が必要である。例文帳に追加
It should be noted that the daikan had a different role from Sunpu machi bugyo (Sunpu town magistrate), Sado bugyo (Sado mine magistrate), etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐渡に相川という町があったが、この人口は最大で20万人とも言われる。例文帳に追加
There was a town called Aikawa in Sado, allegedly with a maximum population of 200,000.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「佐渡町」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
京島原、伏見夷町(撞木町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦賀六軒町、三国松下、奈良鴨川木辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、下関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿野田町(山ヶ野金山)例文帳に追加
Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川木辻, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 室小野町, Bizen 鞆有磯町, Hiroshima 多々海, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享保2年(1717年)には佐渡国相川町(背面に「佐」字)、享保11年(1726年)に江戸深川_(江東区)十万坪、京都七条、享保13年(1728年)に大坂難波、石巻などで鋳造が行われている。例文帳に追加
The minting started at Aikawa-cho, Sado Province in 1717 (coin marked with a letter of '佐' on the reverse side), at Jumantsubo, Fukagawa (Koto Ward), Edo, and Shichijo, Kyoto in 1726, and at Nanba, Osaka and Ishinomaki in 1728.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、鷺流の狂言自体は山口県山口市(伝右衛門派、県指定無形文化財)、新潟県佐渡市(仁右衛門派、県指定文化財)、佐賀県神埼市千代田町高志(たかし)地区(高志狂言という名称で県指定無形民俗文化財として)などに残っている。例文帳に追加
However, the Kyogen of the Sagi school remains in Yamaguchi City, Yamaguchi Prefecture (Kyogen of the Denemon line is performed, registered as intangible cultural property designated by the Prefecture), in Sado City, Niigata Prefecture (Kyogen of the Niemon line is performed, registered as cultural property designated by the Prefecture), in the Takashi area, Chiyoda-cho, Kanzaki City, Saga Prefecture (Kyogen performed in this area is called Takashi Kyogen, registered as intangible cultural property designated by the Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本姓は室町時代に幕府の三管領の一つとなった一族であり、越前国・若狭国・越中国・能登国・遠江国・信濃国・尾張国・加賀国・安房国・佐渡国などを領した守護大名・戦国大名。例文帳に追加
It was a family which became one of the Sankanrei (three families in the post of Kanrei, or shogunal deputy) of Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the Muromachi period, and also became Shugo daimyo (Japanese feudal lords who used to be the provincial military governors) and Sengoku daimyo (Japanese territorial lords in the Sengoku period, or period of warring states) who ruled Echizen Province, Wakasa Province, Ecchu Province, Noto Province, Totomi Province, Shinano Province, Owari Province, Kaga Province, Awa Province, Sado Province and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに正徳4年以降、江戸亀戸、佐渡国相川町、江戸深川_(江東区)十万坪、大坂難波、仙台、淀鳥羽(洛外)横大路、江戸小梅、下総国猿江、紀伊国宇津、伏見、下野国日光市、秋田阿仁銅山、石巻、相模国藤沢市、大坂高津、下野足尾などに銭座が設けられ、寛永通寳が鋳造された。例文帳に追加
Furthermore, after 1714, zeniza were established to mint Kanei Tsuho in Kameido (Edo), Aikawa-cho (Sado Province), Juman-tsubo (hundred thousand tsubo) in Fukagawa, Edo (Koto Ward), Nanba (Osaka), Sendai, Yodo Toba Yokooji (Outskirt of Kyoto), Koume (Edo), Sarue (Shimousa Province), Uzu (Kii Province), Fushimi, Nikko City (Shimotsuke Province), Ani Copper Mine in Akita, Ishinomaki, Fujisawa City (Sagami Province), Kozu (Osaka) and Ashio (Shimotsuke Province).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
さわたりちょう1ちょうめ
日英固有名詞辞典
2
さわたりちょう2ちょうめ
日英固有名詞辞典
3
さわたりちょう3ちょうめ
日英固有名詞辞典
4
さわたりちょう4ちょうめ
日英固有名詞辞典
5
さわたりちょう5ちょうめ
日英固有名詞辞典
6
Sawataricho 1-chome
日英固有名詞辞典
7
Sawataricho 2-chome
日英固有名詞辞典
8
Sawataricho 3-chome
日英固有名詞辞典
9
Sawataricho 4-chome
日英固有名詞辞典
10
Sawataricho 5-chome
日英固有名詞辞典
|
意味 | 例文 (12件) |
佐渡町のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8appreciate
-
9consider
-
10provide
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |