小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

内陸地震の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「内陸地震」の英訳

内陸地震


「内陸地震」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

震源が内陸にある地震例文帳に追加

an earthquake whose epicenter is right under a certain area of land発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

震源が内陸の浅い所で、内陸型の地震だそうです。例文帳に追加

It seems the epicenter of the earthquake was shallow and inland. - 時事英語例文集

6月14日の朝に東北地方を襲った強い地震は,「2008年岩手・宮城内陸地震」と命名された。例文帳に追加

The strong earthquake that hit the Tohoku area on the morning of June 14 was named the “Iwate-Miyagi Nairiku Earthquake in 2008.”発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

この場所にある家屋の一部が6月14日の岩手・宮城内陸地震で被害を受けた。例文帳に追加

Some of the houses on the site were damaged by the Iwate-Miyagi Nairiku Earthquake on June 14.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

土曜日(14日)に発生した岩手・宮城内陸地震に関してなのですが、金融機関への指示・要請など金融庁の対応についてお聞きしたいと思います。例文帳に追加

I would like to ask you about the Iwate-Miyagi Inland Earthquake that took place on Saturday (June 14). How has the FSA (Financial Services Agency) responded to the earthquake in terms of instructions and requests issued to financial institutions?発音を聞く  - 金融庁

応急仮設住宅として民間賃貸住宅を借り上げる場合、岩手宮城内陸地震の際に、寒冷地仕様を考慮し、一戸当たり月額6万円例文帳に追加

A the time of the Iwate-Miyagi Nairiku Earthquake, private apartments were rented out as temporary housings; 60,000 yen was offered per housing per month, taking into consideration of the cold district specifications. - 厚生労働省

例文

文書のタイトルは「『平成20年岩手・宮城内陸地震』にかかる災害に対する金融上の措置について」ということでございまして、主だった内容を申し上げますと、一つには、「預金証書、通帳等を紛失した場合でも預金者であることを確認して払戻しに応じること」、二つ目に、「事情によっては定期預金、定期積金等の期限前払戻しに応じること、またこれを担保とする貸付にも応じること」、三つ目に、「災害の状況、応急資金の需要等を勘案して、融資相談所の開設、審査手続きの簡便化、貸出の迅速化、貸出金の返済猶予など、被災者の方々の便宜を考慮した適時的確な措置を講じること」という内容でございます。例文帳に追加

The requests were issued under the title "Regarding Anti-Disaster Financial Measures Concerning the 2008 the Iwate-Miyagi Inland Earthquake." They included requests that financial institutions allow depositors who have lost deposit certificates and passbooks to withdraw deposits after confirming their identity, and that they accept premature cancellations of time deposits and the like depending on the circumstances of depositors and provide loans with such deposits as collateral. There was also a request that, in consideration of the damage done by the earthquake and emergency fund needs, financial institutions promptly take appropriate measures to accommodate the earthquake victims, such as opening an office for consultations concerning loans, simplifying loan screening procedures, speeding up the provision of loans and accepting debt moratorium.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

内陸地震のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS